![]() |
![]() ![]() |
||||||
|
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
|||||||
|
Приложения | ||||||
[Programs and languages] [Compact discs] [Computer health] [Communicating computers] |
|||||||
|
Computer health |
||||||
Общий словарик к тексту "Computer health" health — здоровье; благосостояние; целебная сила to damage — повреждать, портить; наносить ущерб; позорить, дискредитировать stretch — протяжение; пространство; вытягивание, удлинение; напряжение; преувеличение; промежуток времени guideline — общий курс, генеральная линия; директива, руководящие указания, установка to enjoy — получать удовальствие; наслаждаться; пользоваться (правами и т.п.); обладать (хорошим здоровьем и т.п.) danger-free — безопасный mostly — по большей части; главным образом; обыкновенно, обычно to affect — действовать (на кого-либо); влиять; поражать (о болезни); задевать, затрагивать; притворяться; делать вид; прикидываться; любить, предпочитать (что-либо) to force — заставлять, принуждать; навязывать; брать силой, форсировать; ускорять (движение); выводить, выращивать to give up — оставить; отказаться (от работы, участия в чем-либо и т.п.); бросить (привычку); уступить; сдаваться to make sure — проверять; проверить; убедиться silly — глупый; слабоумный to look away from — отворачиваться от чего-либо in front of— перед, впереди to shrug — пожимать (плечами) to shake — трясти(сь); встряхивать; сотрясать(ся); качать(ся); дрожать at regular intervals — с равномерными интервалами to relieve — оказывать помощь; облегчать, уменьшать (тяжесть, давление); ослаблять (напряжение); освобождать (от чего-либо), вносить разнообразие, оживлять; сменять (на посту); увольнять to build up — воздвигать; укреплять (здоровье); застраивать; наращивать, накоплять; широко рекламировать break — прорыв; отверстие; трещина; пролом; перерыв, пауза; перемена (в школе); ошибка; раскол; разрыв (отношений) carefully — бережно, внимательно, заботливо; осторожно, с осторожностью times — эпоха; период; пора many times — много раз appliance — прибор с простым управлением; бытовой электроприбор trouble — беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; затруднение; усилие; неприятности; горе, беда; болезнь; беспорядки to jumble — смешивать(ся), перемешивать(ся) в беспорядке; двигаться в беспорядке; толкаться; трястись Грамматический комментарий 1 but if yours doesn't, wear tinted glasses — если ваш экран не такой, надевайте солнцезащитные очки [если у вашего их нет, носите затемненные очки] Простое настоящее время. Краткая отрицательная форма глагола do в III лице ед. числа (полная форма: does not). 2 your elbows and knees should be bent at 90" — руки в локтях и ноги в коленях следует согнуть под углом 90° (страдательный залог, употребляется неправильный глагол: to bend — bent — bent) your keyboard should be at the same height as your elbows — клавиатуру следует поместить на такой же высоте, что и локти monitor screen should be just below your line of sight — экран монитора следует располагать ниже уровня глаз Во всех трех случаях модальный глагол should обозначает долг, обязанность, но не имеет оттенка принуждения (в отличие от глагола must). 3 taking breaks — перерывы [делание перерывов] 4 to call a technician only to find your dad had unplugged your machine to do the vacuuming — вызвать специалиста только для того, чтобы он обнаружил, что ваш отец отсоединил шнур питания компьютера от электрической розетки, когда включал пылесос [что ва1и отец отключил компьютер от электрической розетки, чтобы почистить пылесосом] Прошедшее совершенное время (Past Perfect Tense) — в данном случае употребляется для указания того, что действие в прошлом имело место ранее другого действия. 5 you could try switching off and restarting the system — можно выключить машину и попытаться перезапустить ее [вы могли бы попробовать выключить и перезапустить систему] Простое прошедшее время. Глагол could в составе сказуемого. Указывает здесь на сослагательное наклонение. 6
organizing your files — организация работы с файлами (организация ваших файлов). "Компьютерный" словарик repetitive strain syndrome (RSS) — синдром постоянного напряжения anti-glare screen — безбликовый экран, матовый экран to park — парковать (головки жесткого диска) ставить на стоянку (автомобиль, самолет и т.п.); разбивать парк dummy floppy disk — фиктивная дискета screen saver — экранная заставка; заставка to plug — подключать, вставлять в разъем to unplug — отключать, вынимать из разъема manual — руководство наставление; справочник, указатель; учебник trigger — триггер спусковой крючок; собачка, защелка; импульс, побуждение manufacturer — фирма-изготовитель, фирма-разработчик фабрикант, заводчик; промышленник, предприниматель to corrupt — разрушать; повреждать; портить развращать(ся); подкупать; гноить; гнить, разлагаться; искажать (текст) backing up — создание резервных копий; восстановление предшествующего состояния (файлов или базы данных) |
|||||||
![]() ![]() ![]() |