Рейтинг@Mail.ru

Педагог-руководитель

Любина Елена Анатольевна

Образовательное учреждение: сош №5
Должность: учитель английского языка

Работы учащихся

  • Ouch-It-Hurts or is it easy to translate the poem "Айболит" by Chukovsky (2005/06 уч. год)

    соавтор: Кирина Евгения

    раздел: Литературное творчество

    Любовь Кириной Жени к поэзии к 11 классу переросла в стихотворчество на русском языке. Но первые попытки поэтического перевода стихов на английский язык представляли безжизненные, лишенные рифмы опусы. Изучив статьи, работы по критическому анализу маститых поэтов-переводчиков, рекомендации К.Чуковского, она решилась на поэтический перевод "Доктора Айболита". Сколько души, творчества и таланта вложено в эти несколько страниц поэтического перевода стихотворения, — судите сами.

  • Creative Activity of Local Painters (2007/08 уч. год)

    соавтор: Воронова Евгения

    разделы: Лингвистика, Художественное творчество

    Работа представляет собой исследование творчества художников-самоучек, живущих рядом. Автор предлагает описания наиболее значимых с его точки зрения полотен; реализует свои знания в области искусства и умение общаться на английском языке.

  • My Grandmother's Heritage (2008/09 уч. год)

    соавтор: Малышева Анна Васильевна

    раздел: Лингвистика

    В своей исследовательской работе ученица изучает творчество своей бабушки, поэта-любителя. Анализируя ее стихи, Анна выявляет моральные ценности, какие завещает хранить бабушка. При этом юный исследователь ведет себя как зрелый гражданин, используя знания, полученные на уроках литературы, русского и английского языков. Материалы предполагается использовать в качестве предисловия для издания сборника поэта и пропагандистской работы среди молодежи.

  • Детский фольклор двух культур как азбука народного воспитания (2010/11 уч. год)

    соавтор: Парыгина Наталья Андреевна

    разделы: Лингвистика, Научно-исследовательские работы

    В своем исследовании автор пытается выяснить роль детского фольклора в воспитании детей в британской и русской культурах. Анализу подверглись разные формы фольклора: бытовой, потешный, игровой. В некоторых случаях юному исследователю удалось найти прямые аналогии.