Литературоведение
Работы: Учебный год: Сортировка:
-
Язык афоризмов Козьмы Пруткова
Работа посвящена исследованию лексических особенностей афоризмов Козьмы Пруткова. Рассмотрены афоризмы различной тематики. На конкретных примерах показана оригинальность, неповторимость языка афоризмов.
-
Язык города
Автором проведена исследовательская работа по формированию языка города в современных условиях на примере города Ижевска.
-
Язык и стиль А.С. Пушкина
Целью данной работы стало рассмотрение индивидуальных особенностей языка писателя, стилистическое применение словаря и форм национального языка, т.к. с именем А.С. Пушкина связывается представление о рубеже в истории развития русского литературного языка. Обращение к произведениям А.С. Пушкина дает возможность увидеть, как живут, как употребляются языковые средства разных уровней в безукоризненных образцах искусства слова. Внимание к языковым особенностям текстов помогает нам глубже понять их содержание, увидеть неповторимое своеобразие языка А.С. Пушкина.
-
Язык и стиль комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Словарь афоризмов
В проекте представлены различные определения афоризмов комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума", выявлены их основные признаки; описано, какую роль играют афоризмы в тексте комедии. В качестве приложения дан словарь афоризмов, структурированный по смысловым группам.
-
Язык как средство изображения мира сказки в пьесе А.Н. Островского "Снегурочка"
Основу поэтического произведения "Снегурочка" А.Н. Островского составляют народные сказки, предания и легенды, обряды и обычаи, присказки и песни, с которыми писатель знакомился с детских лет. В данной работе автором исследуются языковые средства, использованные писателем для создания этого произведения.
-
"Язык народа — дух его" (народный язык повести "Последний поклон" В.П. Астафьева)
В работе показана яркая, выразительная речь деревенских жителей — героев "Последнего поклона" В.П. Астафьева. Проводя исследование, мы хотели показать, что "слово астафьевское воистину как живая вода: язык его силён, красочен, народная речь выразительная, здоровая".
-
Язык персонажей комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль" как одно из средств характеристики их личности
Предметом исследования в работе является язык персонажей комедии "Недоросль". Автор анализирует лексический и синтаксический строй речи персонажей, рассматривает язык героев с точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски и доказывает, что речь — основной способ яркой характеристики личности.
-
Язык природы в лирике Ф.И. Тютчева
Предметом нашего исследования является язык образов и образ языка как особой системы знаков и символов в лирике Ф.И. Тютчева. Мы раскрываем специфику общения человека и природы, рассматриваем невербальные средства общения: язык мимики, жестов, визуальных образов, звукообразов.
-
Язык пушкинских поэм: от "Руслана и Людмилы" до "Медного всадника"
В работе анализируются особенности языка поэм Пушкина, начиная с ранней романтической поэмы "Руслан и Людмила" и заканчивая реалистической поэмой "Медный всадник". Было проведено сопоставление текстов разных периодов и разных литературных направлений и сделан вывод об их влиянии на языковую структуру художественного произведения.
-
Язык рассказа М. А. Шолохова "Судьба человека"
У каждого писателя-художника свое чувство языка. Стиль — выразитель жизненной философии писателя. У Михаила Шолохова свой словарь, свой стиль и свой ритм языка. Целью нашего исследования является изучение особенностей авторской речи и языка героев М. Шолохова.
-
Языковая модель построения мужского портрета в стихотворных текстах А.С. Пушкина
В работе исследуется вопрос о смысловой структуре словесных портретов. Изучение смысловой структуры словесного портрета в работе основывается на универсальном законе "золотого деления", изложение которого дано в трудах Г.Е. Тимердинга, Э.К. Розенова, А.Ф. Лосева.
Автор работы выяснил, что механизм создания мужского портрета определяется ключевыми словами: "власть", "поэт", "свобода". Каждое из ключевых слов соединено с образом автора, и все вместе они образуют поэтическую конструкцию. -
Языковое оформление стихотворений А.С. Пушкина "Зимнее утро" и "Зимний вечер"
Исследовательская работа ученицы представляет собой сравнительный анализ двух поэтических шедевров А.С. Пушкина "Зимнее утро" и "Зимний вечер". При анализе отмечаются общие и различные черты в этих стихотворениях. Языковое оформление (различные тропы, лексика, средства выразительности, цветовое оформление звуков и букв) способствует глубокому раскрытию идейно-тематического содержания поэтических произведений.
-
Языковые особенности рассказов В.П. Астафьева
Автор исследует язык рассказов из сборника "Последний поклон", доказывает, что язык произведения помогает раскрыть характер героев, ярче представить быт, интересы сибиряков. Ученица рассматривает жаргонизмы, диалектизмы, специальные слова, а также фразеологизмы, пословицы и поговорки, приводит много ярких примеров из рассказов "Монах в новых штанах", "Конь с розовой гривой", "Мальчик в белой рубахе". Работа сопровождается картотекой из 70 слов, отражающих языковые особенности рассказов В.П. Астафьева.
-
Языковые особенности сказки Б.В. Шергина "Волшебное кольцо"
Цель данной работы – раскрыть особенности языка сказки Б.В. Шергина «Волшебное кольцо». Анализ текста проводился на фонетическом, орфоэпическом, морфологическом и орфографическом уровнях. Исследование позволило сделать вывод о том, что в сказке, наряду с литературным языком, широко используется как изобразительное средство поморский говор, относящийся к северному наречию. Результаты исследования могут быть полезными при изучении жизни и творчества писателя и восполнят недостающий учебный материал.
-
Языковые средства выражения авторской позиции в рассказе Б.Екимова "Ночь исцеления"
Авторская позиция Бориса Екимова по отношению к героям его рассказа «Ночь исцеления» (бабушке и внуку) отчетливо выражена на различных языковых уровнях: лексическом, словообразовательном (формы субъективной оценки), синтаксическом (экспрессивные конструкции). Путем отбора и организации языкового материала писатель сумел показать процесс исцеления страдающего человека и тем самым определил гуманные традиции русской семьи, в которой все держится на глубоком доверии и ответственности друг за друга.
-
Языковые средства выразительности в современной детской поэзии (на примере стихотворения В.Левина «Маленькая песенка о большом дожде»)
В данной работе сделана попытка выявить языковые средства выразительности в современной детской поэзии (на примере стихотворения В.Левина «Маленькая песенка о большом дожде»), особенности использования автором в тексте тех или иных языковых единиц, что позволяет судить о тонкостях содержательного плана стихотворения.
-
Языковые средства создания комического в книгах Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес", "Алиса в Зазеркалье"
На примере сказок Л.Кэрролла мы рассматриваем способы создания комического. Эти сказки далеко не так просты как кажется на первый взгляд. Не прост в них юмор. Для понимания этих произведений надо не только уметь читать, но и знать историю и традиции Англии.
В представленной работе показаны основные способы создания комического, используемые Л. Кэрроллом
в его книгах "Алиса в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье", а также примеры их использования. -
Языковые средства создания комического эффекта в повести-сказке братьев Стругацких
В работе анализируются применяемые в повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" языковые средства достижения комического эффекта — фонетические, орфоэпические, словообразовательные, лексические и синтаксические.
-
Языковые средства, создающие образ деревни в лирике соликамского поэта В.А. Мельникова
Тип данного проекта — исследовательский. В ходе работы я столкнулась с проблемой отсутствия критической литературы. Мне пришлось самостоятельно исследовать художественный текст. Работа над проектом показала мне, что во мне развиваются такие качества, как целеустремленность, умение сотрудничать, бережное отношение к ценностям культуры, исследовательские навыки.
-
Языческие верования и их отражение в устном народном творчестве хантов и манси
Автор иллюстрирует известную классификацию языческих богов конкретными примерами из сказаний, легенд и преданий хантов и манси. Тем самым создает языческий пантеон с конкретным описанием внешнего облика богов, их пристрастий и взаимоотношений с человеком. Работа создавалась в результате скрупулезного отбора материала и потому уникальна.
-
Языческие и христианские элементы в "Слове о полку Игореве"
Работа представляет собой исследование текста "Слово о полку Игореве" с комментариями.
-
Языческое в "Слове о полку Игореве"
Автором проведено исследование языческих элементов в "Слове о полку Игореве", показано их значение в произведении. Особое внимание уделено трактовке имён языческих божеств разными литературоведами, одушевлению картин природы, изображению дива, семантике названия рек, объяснению смысла имён героев. В работе подчёркнуто, что наравне с христианскими традициями языческие элементы сильны и выполняют важную художественную функцию.
-
Языческое происхождение календарных праздников
Работа направлена на выявление языческих корней в календарных праздниках славян весенне-летнего и осенне-зимнего циклов. Автор пыталась провести сранительную характеристику прошлого и настоящего: празднование в языческие времена и на современном этапе, сделать соответствующие выводы.
-
Язычество, христианство и фольклорные традиции в "Слове о полку Игореве"
"Слово о полку Игореве" по-прежнему таит в себе множество загадок. Каково значение этого исторического и культурного памятника для современного читателя? На этот вопрос и пытается ответить автор работы. В реферате собраны материалы, раскрывающие языческие, фольклорные и христианские основы древнего текста.
-
Якутия в творчестве русских писателей
Автор исследует тему Якутии в работах русских писателей. Эта тема начинается с творчества М.В. Ломоносова, то есть с того времени, когда Якутия вошла в состав русского государства. Русские писатели, политссыльные, революционеры проявляли гуманное отношение к народам Якутии, сочувствовали, уважали их, и это всё мы видим в произведениях, посвященных Якутии и её народам.
-
Якутская сказка (русско-якутские взаимосвязи)
Сказка по-якутски называется "кэпсээн" и "остуоруйа". Якутские сказки обратили на себя внимание исследователей со второй половины XIX в. Впервые их записал известный революционер и фольклорист И.А. Худяков в Верхоянске. Известный фольклорист Г.У. Эргис отметил большое влияние русской литературы и культуры на развитие якутского устного творчества. Русско-якутским взаимосвязям в сказках и посвящена эта работа.
-
Якутские псевдонимы и прозвища
У народа Саха широко распространены прозвища и псевдонимы. В данном докладе дается классификация псевдонимов 37 якутских писателей, показаны причины возникновения прозвищ и псевдонимов, распространенных в республике и наслеге Эльгяй.
-
Якутские сказки
В работе дается краткое описание видов якутских сказок, объясняются их отличия от сказок других народов, в том числе русских сказок. Читая сказки, мы учимся мыслить, творить добро, любить свою родину.
-
Якутские сказки о животных
В работе использованы 37 якутских народных сказок о животных, описан изученный материал о якутских сказках. Составлена классификация по количеству изображенных персонажей. Кратко охарактеризованы главные герои сказок — животные.
-
Якутский фольклор
Народы Якутии имели свои понятия и представления о тайнах мироздания и происхождения земли, о жизни и смерти, о добре и зле, о сущности и предназначении человека. В суровой борьбе за существование они выработали своеобразные законы жизни — разнообразные обычаи и традиции, бережно хранимые и передаваемые из поколения в поколение.