Работа, представленная на фестиваль
Значение стихотворного перевода в развитии переводческих навыков и умений
Раздел: Лингвистика
Учебный год: 2005 / 2006
Автор: Салихова Разиля
Руководитель: Гарипова Наталья Игоревна
Материалы работы: 555013.zip *
Описание работы:
В работе рассматриваются цели и способы перевода аутентичных, прежде всего стихотворных текстов, а также трудоности, с которыми чаще всего сталкивается переводчик. Автор дает сравнительно-сопоставительный анализ перевода стихотворений с английского на русский язык. Работа содержит вывод о полезности тренировки в стихотворном переводе для совершенствования таких переводческих навыков, как логика изложения, простота выражения мысли и полная определенность в терминологии.
Порядок знакомства:
Открыть файл "Значение стихотворного перевода в развитии переводческих навыков и умений.doc"
Контактная информация:
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.