Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Исследование свойств маятника

    Вашему вниманию представляем проект, цель которого – практическое знакомство с приемами научного метода познания, планирования и проведения эксперимента. Эксперимент осваивается на практическом примере: исследуя свойства маятника.

  • Illuminati

    Работа посвящена тайной организации, существующей на планете примерно 2000 лет, которая проникла во все сферы нашей жизни и уже является её неотъемлемой частью. Хотя никто никогда не сможет раскрыть всех тайн иллюминатов.

  • Armenia — land of nature

    В проекте описывается природа Армении, рассказывается о скрывающихся реках, чистых озёрах и богатстве растительного мира. Показана красота Армении и многочисленные достоинства страны. Работа будет интересна, в частности, туристам, которые собираются посетить Армению.

  • Творческий проект «Моя профессия» ("Мa profession", еn français)

    Pour être un bon professeur il faut aimer son métier, il faut aimer les enfants.

    Нет более гуманной и светлой профессии, чем учитель. С учителя, со школы, с семьи начинается общество и родина. С профессии начинается семья. Если ты уверенно стоишь на ногах и умеешь работать, хочешь быть счастливым с любимым человеком, ты начинаешь строить семью. Основная цель проекта — показать радость претворения мечты, осуществления желания получить любимую профессию и не останавливаться в своём развитии, а совершенствоваться в сложной конкурентной борьбе в современном обществе.

  • Kazan Universiade 2013: pros and cons

    XXVII Всемирная летняя универсиада 2013 г. пройдет в Казани и станет первой Универсиадой, более того, первым мультиспортивным мероприятием в истории современной России. С одной стороны, благодаря Универсиаде наша Казань станет немного краше, но, с другой стороны, могут быть неблагоприятные последствия для Казани и ее жителей. Давайте рассмотрим плюсы и минусы этого грандиозного мероприятия.

  • Учимся говорить публично

    Автор проекта пытается постичь основы успешного публичного выступления и познакомить старшеклассников с приёмами ораторского мастерства через рекомендации и тренинги. В работе представлен опрос по проблеме проекта, разработаны правила успешного публичного выступления, подобраны упражнения на развитие ораторских навыков, которые оформлены в виде буклетов и презентации. Материалы проекта помогают освоить технологию подготовки и осуществления успешного публичного выступления.

  • Особенности и трудности, возникающие при переводе песенного текста (на примере песни Linkin Park «Across the line»)

    Музыка, песни занимают особое место в жизни человека. Когда слышишь красивую иностранную песню, хочется понять, о чем она. Цель работы — выявить особенности и возможные трудности перевода текстов песен с английского языка на русский на примере песни группы Linkin Park. Перевод песни – это очень сложный процесс, нужно знать структуру и систему двух языков, обладать задатками поэта, иметь чувство ритма и музыкальный слух. Выполнение переводов песен помогает совершенствоваться в изучаемом языке.

  • Отражение образа акулы в английском и русском языках через идиомы, пословицы, стихи

    Идиома  «Jumping the shark» («Прыжок через акулу») появилась благодаря телевидению для обозначения момента, когда телевизионное шоу  перестает быть сверхпопулярным.

    Слово «акула» происходит от древнеисландского «hаkall». Акула присутствует в жизни человека в реальности, в быту, в литературе. Кожа акулы известна под названием шагреневая кожа, изделия из нее стоят недешево. Отражен образ акулы и в языке: пословицы об акуле, устойчивые выражения, идиомы, «акульи» названия дают военной технике. Самая большая подводная лодка в мире находится в России и получила название «Русская акула». Вертолет К-50 «Черная акула» не имеет аналогов в мире.

  • Предупреждение и коррекция акустической дисграфии на примере дифференциации звонкости-глухости парных согласных «Т-Д»

    Ученики 2-го класса ГБОУ прогимназии №1642 — участники фестиваля

    Проект является результатом работы учащихся 2-го класса ГБОУ прогимназии № 1642 г. Москвы под руководством учителя-логопеда Дидык Е.А. В ходе работы над проектом создан комплекс, состоящий из 12 авторских наглядных дидактических материалов, выполненных руками родителей и учащихся 2-го класса. Комплекс направлен на предупреждение дисграфии и отработан с воспитанниками подготовительной группы. Материалы, созданные детской фантазией, лучше воспринимаются в дошкольном возрасте.

  • Путеводитель по городам Германии

    В данной брошюре представлена краткая страноведческая информация о следующих городах Германии: Берлин, Лейпциг, Эрфурт, Веймар, Кёльн, Нюрнберг, Франкфурт-на-Майне, Дрезден, Мюнхен и Гамбург.

  • Жемчужины народной мудрости: сравнительная характеристика русских и немецких пословиц

    В работе исследуются русские и немецкие пословицы по нескольким разделам: "Пословицы о Боге", "Пословицы о труде", "Пословицы, в которых употребляется слово "дурак" и другие. Проводится сравнительная характеристика по тематике пословиц, особенностям перевода, наличию тождественных пословиц в немецком и русском языках и т.д. Таким образом, в исследовательской работе определяются основные черты сходства и различия русских и немецких пословиц.

  • История бородинского хлеба

    Хлеб нашей памяти

    В этом проекте мы попытались выяснить, имеет ли отношение название хлеба "Бородинский" к Бородинскому сражению. Для этого нам потребовалось проанализировать информацию, имеющуюся в различных источниках, и выяснить, откуда произошло это название, каковы наиболее вероятные версии по этому вопросу.

  • М.В. Ломоносов как учёный-филолог, поэт

    В проекте авторы делают акцент на деятельности М.В. Ломоносова как учёного-филолога, поэта: создание русского научного языка; занятия «устройством родного языка», риторическим учением; создание «Российской грамматики»; гармоническое соединение научного и поэтического языка в одах. Работа подготовлена к Ломоносовским чтениям, проводимым в школе, городе в честь 300-летия великого русского ученого, поэта, патриота Российского государства.

  • Smolensk eine altrussische Stadt

    В работе собран материал о городе Смоленске и его достопримечательностях.

  • Слова-паразиты

    В этом проекте ученица попыталась выяснить, насколько часто одноклассники употребляют слова-паразиты в своей речи, какие слова-паразиты они употребляют и почему это происходит. Для этого потребовалось решить следующие задачи: узнать, что такое слова-паразиты; выяснить, какую функцию они выполняют; провести анкетирование учащихся, чтобы исследовать их речь с целью определения наиболее употребительных слов-паразитов, причины их употребления учащимися нашего класса; выработать рекомендации по борьбе с речевыми паразитами.

  • "До свиданья, алфавит?!" (О проблемах экологии языка)

    В данной работе исследуются причины нарушения экологии современного русского языка, рассматриваются пути и способы их решения. Проект создан с целью пробудить осознание ценности русского языка, чувство ответственности каждого за его состояние. Ученица использует различные методы: опрос, интервьюирование, эксперимент, анкетирование, наблюдение.

  • Дни недели рассказывают о себе

    Представленный проект — это попытка взглянуть на привычные слова по-новому. Цель данного исследования: опровергнуть или подтвердить распространенную гипотезу о том, что названия дней недели напрямую связаны с числами.

  • Игры с буквами

    В работе предлагаются различные игры с буквами для первоклассников, составленные самими детьми с целью сделать процесс обучения грамоте веселее, насыщенней и интереснее. Также материал может быть полезен при подготовке к урокам технологии.

  • Подростковый жаргон и его функции

    Работа посвящена изучению особенностей подросткового языка, выяснению проблемы возникновения и сфер употребления подросткового жаргона, составлению толкового словарика подросткового жаргона.

  • Именные памятники

    именные памятники

    В повседневной жизни мы встречаем так называемые именные термины, то есть названия машин и приборов, материалов, химических элементов и соединений, единиц измерения, минералов и растений и даже частей туалета, происходящих от имен выдающихся личностей – ученых, изобретателей, полководцев, артистов, а иногда и случайных лиц и от географических названий. В нашей работе мы выявляем и систематизируем именные памятники, определяем условия и пути перехода имен собственных в нарицательные.

  • Крылатые выражения из басен И.А. Крылова

    Проект содержит анализ крылатых выражений, пришедших в нашу речь из басен Ивана Андреевича Крылова, а также наблюдения за использованием их в речи школьников.

  • Le printemps

    По мнению многих, весна — это лучшее время года. В данной работе представлены рассуждения автора о весне. Средствами французского языка дано описание признаков весны и её красоты. Цель работы: систематизировать знания по теме «Времена года», развить у учащихся эстетическое восприятие мира, ощущение себя неотъемлемой частицей окружающего мира, умение ценить природу. Презентация может быть использована как на уроке, так и во внеклассной работе.

  • Английские заимствования в названиях магазинов города Самары

    Рассмотрение вопроса англоязычных заимствований в названиях магазинов приобретает особую важность в связи с коренными изменениями, продиктованными самой жизнью. В теоретической части описывается роль английского языка в наши дни и раскрываются теоретические возможности изучения английского языка через англоязычные названия магазинов. В данной работе показана эффективность использования англоязычных названий магазинов для расширения лексического запаса учащихся при изучении английского языка.

  • Родного языка чужие погремушки

    В русский язык, поистине великий и могучий, в последние десятилетия стало внедряться множество иностранных слов, без которых уже не может обойтись большинство россиян. Они стали неотъемлемой частью таких сфер деятельности человека, как спорт, музыка, компьютерные технологии и др. Что происходит сегодня с русским языком? Обогащается ли он заимствованными словами или вытесняется ими? В этом проекте мы докажем, что язык — необычайно стабильная система, способная переварить достаточно чужеродные явления, приспособиться к ним и сделать в той или иной степени своими. Мы хотим показать, что часто обращение к иноязычным словам стилистически неоправданно, а иногда, наоборот, важно, так как они составляют часть лексики определённого стиля, сферы общения.

  • Halloweеn

    Многие праздники мы стараемся изучить, понять и даже позаимствовать. С каждым годом в России всё более популярным становится праздник Хэллоуин. Самый необычный, по мнению автора, самый таинственный, загадочный, мистический и в то же время забавный и смешной. Наш проект направлен на углубление и расширение знаний о культурных традициях Франции. Проект может быть использован как на уроках, так и во внеклассной работе.

  • Изобразительные возможности средств письма

    В работе рассмотрены некоторые аспекты использования писателями/поэтами изобразительных средств языка: приемы усиления образности художественного текста, создания зрительных эффектов с помощью средств графики; роль орфографии в письменном общении людей, её возможности для более точной передачи смысла речи; пунктуация как система обязательных норм письменной речи; связь интонации и пунктуации высказывания; стилистические возможности знаков препинания.

  • L'automne

    В данной работе представлены рассуждения автора об осени. Средствами французского языка дано описание признаков осени и её красоты. Цель работы: систематизировать знания по теме «Времена года», развить у учащихся эстетическое восприятие мира, ощущение себя неотъемлемой частицей окружающего мира, умение ценить природу. Презентация может быть использована как на уроке, так и во внеклассной работе.

  • John Keats as an apostle of beauty

    Вашему вниманию представляем авторское исследование поэзии великого английского поэта Джона Китса. Ученица проводит анализ и сравнение оригинальных текстов Китса и Байрона, выявляет особенности поэзии Китса и доказывает, что его творчество можно назвать гениальным.

  • Like father, like son (Семейные реликвии)

    Работа, выполненная на английском языке, посвящена необходимости сохранения семейных ценностей, реликвий и бережного к ним отношения.

  • Hometown

    Презентация на английском языке о родном городе автора.