Работа, представленная на фестиваль
Каламбур и особенности его перевода на примере сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес"
Раздел: Литературоведение
Учебный год: 2005 / 2006
Автор: Петрунин Ефим
Руководитель: Бахтинова Светлана Борисовна
Материалы работы: 554926.zip *
Описание работы:
Целью работы является изучение структуры английского каламбура в тесной связи с его контекстуальными характеристиками и установление наиболее адекватных соответствий и возможных вариантов передачи этого приема на другие языки. Для анализа каламбура и переводов каламбура специально выбрано произведение, переводившееся многократно. Материалом для исследования послужило англоязычное произведение Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и его переводы на русский язык таких авторов как Н.Демурова, В.Набоков, Б.Заходер.
Порядок знакомства:
Открыть файл "Петрунин Ефим.doc"
Контактная информация:
- Эл. почта: umka202@mail.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.