Рейтинг@Mail.ru

Работа, представленная на фестиваль

О достижении высокой степени эквивалентности стихотворного перевода на примере переводов баллады "King John and the Abbot"


Раздел: Лингвистика

Учебный год: 2006 / 2007

Автор: Дроздова Наталья

Руководитель: Каткова Наталья Павловна

Материалы работы: 558970.zip * (29 кБ)

Описание работы:

Труд переводчика — не только творческая деятельность. На современном этапе развития переводоведения положения теории эквивалентности считаются наиболее объективным мерилом оценки качества перевода. Автором найдено объяснение расхождений с оригиналом в переводах баллады "King John and the Abbot", выполненных С.Маршаком и Ф.Миллером, определен также их уровень эквивалентности.

Контактная информация:


* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.