Работа, представленная на фестиваль
"Ways of Re — creating English Pun in Russian Translation"
Раздел: Лингвистика
Учебный год: 2008 / 2009
Автор: Реймер Марина Яковлевна
Руководитель: Будылина Ольга Михайловна
Материалы работы: 575209.zip *
Описание работы:
Цель исследования — изучение лингвистических и стилистических особенностей каламбура и возможные способы его перевода. Задачи исследования: дать определение каламбура; проанализировать структуру каламбура; изучить способы его перевода; раскрыть типичные ошибки в переводе; проанализировать оригинальные (аутентичные) каламбуры и варианты их перевода. Работа основана на исследовании данного аспекта в произведении Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес".
Контактная информация:
- Эл. почта: school64@bk.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.