Работа, представленная на фестиваль
"Ложные друзья переводчиков"
Раздел: Лингвистика
Учебный год: 2008 / 2009
Автор: Гращенко Екатерина Александровна
Руководитель: Берсенёва Анжелла Александровна
Материалы работы: 575297.zip *
Описание работы:
В данной работе автор выдвигает следующую гипотезу: переводчику необходимо знать стилистические, эмоционально-экспрессивные, грамматические характеристики и лексическую сочетаемость слов, чтобы не допускать ошибок при переводе. Цель работы — выявить лексические проблемы "ложных друзей переводчиков". Автор доказывает гипотезу, приводя примеры ошибочных переводов.
Контактная информация:
- Эл. почта: Beranzhella@Rambler.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.