Работа, представленная на фестиваль
Особенности художественного перевода
Раздел: Лингвистика
Учебный год: 2008 / 2009
Автор: Аракелян Мане Самвеловна
Руководитель: Гулумян Кристина Аркадьевна
Материалы работы: 576669.zip *
Описание работы:
Перевод — вид языковой деятельности, необходимой для обеспечения возможности общения между людьми, говорящими на разных языках. Суть перевода заключается в том, чтобы средствами другого языка выразить все то, что уже выражено или выражается средствами языка оригинала. Другими словами, все мысли, чувства, желания и т.д., уже выраженные при помощи системы звуков, символов, лексики и грамматики одного языка, надо выразить при помощи системы звуков, символов, лексики и грамматики языка другого. Недостаточное владение языковой деятельностью неизбежно отразится на переводе. Цель данной работы — развить умение устного и письменного перевода.
Контактная информация:
- Эл. почта: supsehschool11@mail.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.