Рейтинг@Mail.ru

Работа, представленная на фестиваль

Два замечательных перевода одной английской сказки (сравнительный анализ русских переводов В.Набокова и Б.Заходера английской сказки Л.Кэрролла "Алиса в стране чудес")


Раздел: Лингвистика

Учебный год: 2008 / 2009

Автор: Демьянова Анна Юрьевна

Руководители:

Материалы работы: 577499.zip * (4 МБ)

Описание работы:

Сказка об Алисе принадлежит к числу самых известных произведений мировой литературы. Несмотря на то что она переводилась на различные языки, это одно из труднейших для перевода произведений. Каждый, кто пытался перевести сказку на русский язык, оказывался перед трудным выбором: перевести буквально — но в этом случае русский читатель не сможет оценить английский подтекст произведения — или всё же заменить английские реалии на русские. Но тогда это будет совсем другая книга...

Контактная информация:


* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.