Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Самостоятельная работа учащихся по чтению на иностранном языке

    Самостоятельное чтение на иностранном языке способствует формированию навыков самообразовательной деятельности, получению новой информации, расширению кругозора, умению мыслить, отстаивать свою точку зрения. Для того, чтобы самостоятельное чтение было продуктивным, учащиеся должны осознавать поставленную перед ними задачу, понимать воспринимаемый зрительно текст, догадываться о значении новых слов, делать выводы, определять своё отношение к прочитанному.

  • Самоцветы родного языка (фразеологический словарь в картинках)

    В школьной жизни, в нашей повседневной речи мы очень часто встречаем крылатые выражения — фразеологизмы, смысл которых нам до конца не был понятен. Поэтому темой нашей проекта мы выбрали один из разделов науки о языке лингвистики — фразеологизмы. Цель проекта — создать фразеологический словарь для младших школьников в картинках.

  • Самые большие города Германии (Берлин, Гамбург, Кёльн)

    В работе представлен страноведческий материал по теме: "Германия". Работа может быть использована на уроках немецкого языка, во внеклассной работе, при проведении спецкурса по страноведению, при подготовке к олимпиадам. Работа способствует развитию интереса к стране изучаемого языка и помогает в формировании языковой, коммуникативной и лингвострановедческой компетенции.

  • Самые популярные имена последних десятилетий (на примере имён учащихся МОУ "СОШ № 24" г. Северодвинска)

    Данная работа дает возможность увидеть реальную картину становления региональной антропонимики на примере использования личных имен учащихся МОУ СОШ № 24 города Северодвинска.

  • Самый веселый праздник — Хэллоуин

    В работе автор рассказывает об Англии как о стране интересных традиций и обычаев. Многие праздники мы стараемся изучить, понять и даже позаимствовать. Одним из них является Хэллоуин — самый необычный, на взгляд автора, самый таинственный, загадочный, мистический и в то же время забавный и смешной праздник.

  • Самый любимый праздник во Франции

    В проекте представлена информация о празднике Рождества во Франции. Описана история праздника, традиции его проведения, сделан акцент на то, что этот праздник занимает особое место и самый значимый во Франции. Проект выполнен на французском языке.

  • Самый любимый эвфемизм

    Работа в доступной для восприятия форме помогает понять, почему употребление слова «блин» в качестве междометия считается ненормативным, а следовательно, нежелательным; заставляет задуматься над истинным значением этого слова и уместностью его употребления в различных речевых ситуациях.

  • Самый необыкновенный язык наш есть тайна

    Драгоценным даром для нас стал наш родной русский язык. Это самое ценное, что досталось нам от наших предков. Но порой мы не задумываемся об этом драгоценном даре, искажая слова, наполняя нашу речь иностранными словами и сленговыми выражениями.

  • Саратовцы во Франции: мир ярких красок художницы Альфии Пономаренко

    В работе отражено культурное сотрудничество между Россией и Францией в начале XXI в. на примере творчества русской художницы, занявшей достойное место среди известных художников Франции. Показан творческий взлет этой молодой художницы, с детства мечтавшей побывать в Лувре и добившейся признания своего мастерства на высоком уровне.

  • Сборник "Занимательные шарады"

    В сборнике собраны шарады, которые учитель может использовать на уроках русского языка, при проведении интеллектуальных игр и различных развлекательных мероприятий, включать в олимпиадные задания по русскому языку.

  • Сборник английских песен для детей

    Пособие состоит из десяти детских английских песен, имеет ноты и звуковое приложение. Оно может быть использовано для проведения занятий в школе и детском саду при изучении иностранного языка. Песни расположены в порядке усложнения. В сборнике приводятся этапы работы с каждой песней.

  • Сборник исследовательских статей "Лингвокультурологический портрет слова"

    Авторы данной работы попытались создать лингвокультурологические портреты отдельно взятых слов в соответствии со своим пониманием их исторического, лексического и нравственного наполнения. Результаты этих исследований могут быть использованы на уроках русской словесности.

  • Сборник лексических игр на английском языке для учащихся 5-6-х классов

    В данном сборнике представлен материал для учителей, работающих в 5-6-х, а также 3-4-х классах, при условии изучения английского языка с 1-2-го класса. Приведенные лексические игры разной тематики (числительные, цвета, синонимы и др.) можно использовать на уроках, дополнительных занятиях, внеклассных мероприятиях.

  • Сборник литературных переводов английских писателей

    Работа состоит из нескольких литературных переводов стихотворений Роберта Льюиса Стивенсона и Евы Мериен. Некоторые переводы оформлены рисунками автора. Работа выполнялась в течение трёх лет, перевод стихотворения "Куда плывут лодки" выполнен учащейся ещё в 6-м классе.

  • Сборник очерков "Вокруг нас — мир!"

    Данный сборник является результатом творческой деятельности учащихся на одном из этапов реализации программы интегрированного курса "Как прекрасен этот мир!" (русский язык, литература, экология), опробируемого авторами О.Г. Воротниковой и Н.Н. Себельдиной на базе МОУ СОШ №7 г. Нижнего Новгорода. Эти очерки — продукт реализуемого проекта "Перспективы устойчивого развития природы и общества", помещенного в "Летописи".

  • Сборник переведенных стихов английских авторов

    В данной работе представлены стихи знаменитых английских авторов, переведенные на русский язык. Перевод выполнен в стихотворной форме. Автор постарался наиболее полно выразить мысли поэтов, сохранить стиль и размер стиха. Переводчик проявил знание английского языка и литературные способности.

  • Сборник переводов стихов Эмили Дикинсон

    Я пробую переводить стихи Эмили Дикинсон

    Перевод стихотворений Эмили Дикинсон, выполненный автором данной работы.

  • Сборник переводов французских стихов

    Стихотворения французских поэтов "Воспевание Сены", "Мой друг дождь", "Елисейские поля" и др., переведенные автором работы на русский язык в стихотворной форме.

  • Сборник поэтических переводов

    Творческие переводы стихотворений французских поэтов на русский язык, предназначенные для детей.

  • Сборник поэтических переводов "The Window Into The Poet's Heart"

    The Window Into The Poet's Heart

    Данная работа представляет собой сборник переведённых стихотворений английских авторов как классиков, так и современных поэтов. Целью работы являлась не только передача творческой позиции автора, но и отражение собственного видения идеи и эмоционального колорита произведений. Название сборника "The Window Into The Poet's Heart" ("Окно в сердце поэта") и иллюстрация к нему отражают наше понимание роли переводчика в судьбе переводимого произведения.

  • Сборник рассказов на английском языке "Наши забавные животные"

    Рассказы в виде презентации сочинены ребятами 4– 6-х классов. Пособие может помочь в освоении темы "Наши животные", повысить интерес к изучению английского языка. Объемы текстов небольшие, лексика простая, смешные фотографии "оживляют"рассказы. Повторяющиеся грамматические структуры позволяют хорошо сформировать речевые и письменные навыки у младших школьников.

  • Сборник синквейнов на английском и русском языках "Музей"/"Museum"

    Рисунок  автора

    В сборник вошли 18 синквейнов на английском и русском языках.

  • Сборник сочинений на тему "Субботний вечер у нас дома"

    Сборник сочинений на тему "Субботний вечер у нас дома" представляет собой рассказы детей о том, как они проводят субботний вечер вместе со своими родителями.

  • Сборник статей. Поэты Узловой

    В данном сборнике представлены материалы на английском языке о поэтах г. Узловая Тульской области. Это пособие создано в помощь учителю английского языка и может быть использовано как на уроках, так и во внеклассных мероприятиях по программе "Краеведение".

  • Сборник стихотворений "Мой город лучше всех на свете!"

    Бичарова Е.Ю. (руководитель), Овчинникова Э. (автор)

    В сборник входят три стихотворения на английском языке, посвященные 450-летию г. Астрахани: "The Lake Baskunchak" ("Озеро Баскунчак"), "My city" ("Мой город") и "Astrakhan" ("Астрахань").

  • Сборник стихотворений о родном крае

    Работа представляет собой сборник стихотворений учащихся о родном крае — Якутии. Учащиеся выступили в роли авторов стихотворений на английском языке и одновременно в роли переводчиков этих же стихотворений на русский язык.

  • Сборник эссе "My thoughts about life"

    Сборник состоит из нескольких эссе на различные темы, такие как "Поэзия и проза", "Немного о благотворительности", "Точные науки или гуманитарные?" и некоторые другие. Проект может быть полезен как для подготовки к экзамену, так и для других целей.

  • Свадебные традиции в Англии

    В работе изучены свадебные приметы, обычаи, обряды. Проанализирован процесс бракосочетания в Англии. Проведено сравнение английских и русских свадебных традиций.

  • Свадебные традиции в Испании

    Испания – страна жаркого солнца и горячих нравов. И в каждом ее городе, даже в самом маленьком, есть свои обычаи и традиции. В этой исследовательской работе я хочу рассказать вам о свадебных традициях Испании.

  • Свадебные традиции в России, Америке и Хакасии

    Свадьба всегда считалась одним из важнейших событий в жизни человека. Многие народы имеют свои вековые свадебные традиции и обычаи. Свадебные традиции бережно хранят и передают из поколения в поколение. Цель работы: сравнить свадебные традиции в Америке, России и Хакасии, узнать, чем отличается американская свадьба от русской, хакасской?