Лингвистика
Работы: Учебный год: Сортировка:
-
Языковые и стилистические особенности песенного творчества Пинк
Социокультурное образование предполагает ознакомление с разными субкультурами, обычаями и традициями на основе принципа диалога культур. Цель работы – проанализировать раннее творчество американской певицы Алисии Мур (Пинк) и выяснить, почему ее песни привлекают подростков. Тексты песен прилагаются.
-
Языковые и стилистические особенности песни "Uprising" ("Восстание") (группа "MUSE")
В работе автор делает попытку стилистического и языкового анализа текста песни "Восстание" известной британской группы "MUSE", доказывая тем самым серьезное содержание данного произведения.
-
Языковые игры в рекламе
Вашему вниманию представлена работа, цель которой — выделить и проанализировать приёмы языковой игры в рекламных текстах на фактическом материале и показать роль данных приемов для реализации воздействия на реципиента.
-
Языковые особенности общения в микроблогах на проекте "Мой мир"
Сеть Интернет стала средством общения для многих людей. Посещая различные сайты, форумы, чаты, общаясь по электронной почте, мы замечаем, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют не по правилам: тексты пишутся «на бегу» и выглядят примерно одинаково – без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками. Работа содержит исследование языковых особенностей виртуальной речи на примере микроблогов в социальной сети «Мой мир». Выявлена цель и тематика общения своего круга друзей. Работа может быть использована учителем для внеклассной работы со школьниками среднего и старшего звена.
-
Языковые особенности повести М.Н. Алексеева "Карюха"
В работе доказывается, что повесть М.Н. Алексеева «Карюха» обладает языковыми особенностями, помогающими читателю осмыслить детали быта и взаимоотношений деревенских жителей 20-х годов XX века.
-
Языковые особенности пушкинской художественной прозы (по произведению "Повести покойного Ивана Петровича Белкина")
Проект направлен на выявление влияния на язык пушкинской художественной прозы языка Карамзина и французского языка на примере произведения "Повести покойного Ивана Петровича Белкина".
-
Языковые особенности рекламных объявлений
Реклама прочно вошла в нашу жизнь. В работе проанализированы рекламные слоганы, указаны их лексические и структурные особенности, выявлены неточности в составлении рекламы, способствующие их большему запоминанию. Среди школьников проведён социологический опрос с целью выявления их отношения к рекламе. Результаты опроса проанализированы в работе.
-
Языковые особенности рекламных текстов
В работе определено само понятие рекламы, продемонстрированы на конкретном фактическом материале наиболее активные языковые особенности построения рекламных текстов, взятых из периодической печати, передач радио и телевидения, выявлены типологические и структурные особенности рекламных текстов, а также особенности и закономерности использования лингвистических приемов в рекламных текстах.
-
Языковые особенности рекламы
Цель работы - дать представление о законах рекламных текстов, исследовать языковые особенности рекламы, влияние ее на школьников. Текст рекламного послания, как и любой текст делового стиля, должен быть информативным и убедительным.
-
Языковые особенности русских и английских фамилий в системе антропонимов
Фамилии занимают значительное место в составе лексики любого языка. Многие фамилии рассказывают о былых суевериях, об истории языка. В предлагаемой работе проводится анализ семантики, структуры и историко-культурного потенциала распространенных английских фамилий и русских фамилий учеников конкретной школы.
-
Языковые особенности сказки Б.В. Шергина "Волшебное кольцо"
Цель данной работы – раскрыть особенности языка сказки Б.В. Шергина «Волшебное кольцо». Анализ текста проводился на фонетическом, орфоэпическом, морфологическом и орфографическом уровнях. Исследование позволило сделать вывод о том, что в сказке, наряду с литературным языком, широко используется как изобразительное средство поморский говор, относящийся к северному наречию. Результаты исследования могут быть полезными при изучении жизни и творчества писателя и восполнят недостающий учебный материал.
-
Языковые особенности современной рекламы
Работа показывает, как с помощью различных языковых приемов создаются рекламные слоганы и как при помощи языкового манипулирования создатели рекламы обращают внимание потенциальных потребителей на рекламируемый товар. Автор надеется, что данное исследование поможет более взвешенно относиться к рекламной информации, ведь все мы являемся потенциальными покупателями и потребителями рекламных услуг.
-
Языковые особенности текстов английских песен различных музыкальных жанров
В данной работе мы рассматриваем особенности музыки как вида искусства и ее роль в жизни общества. Мы выделяем основные виды и жанры современной массовой музыкальной культуры и раскрываем главные особенности каждого из них. Особое внимание мы уделяем рассмотрению вопроса о реализации языковых стилей в музыкальных композициях таких жанров как джаз, массовая популярная музыка и молодежные музыкальные субкультуры.
-
Языковые особенности текстов английской рекламы
Данная работа представляет собой исследование лингвистических особенностей рекламных слоганов в английском языке. Автор дает определение понятию "слоган", выявляет основные требования к составлению рекламного сообщения, рассматривает средства языкового манипулирования в рекламных слоганах на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях.
-
Языковые особенности текстов телерекламы
В работе говорится об истории российской рекламы, рассматриваются закономерности построения рекламных текстов, анализируются языковые особенности текстов телерекламы.
-
Языковые приемы создания рекламных слоганов как инструмент воздействия на потребителя
В данной работе реклама рассматривается как своеобразный феномен культуры и искусства. Она давно изучается как явление культуры, а ее язык остается почти неисследованным. В работе сделана попытка определения способов классификации слоганов в зависимости от используемых языковых средств и от методов воздействия на потребителей. Материалом исследования служит печатная реклама, радио- и телереклама, наружная щитовая реклама. Основными способами создания слоганов являются: цитации, аллюзии, анафора, эпифора.
-
Языковые реалии и способы их передачи в романе Дж. Ролинг «Гарри Поттер и Кубок Огня»
Тысячи мальчишек и девчонок зачитываются историей о Гарри Поттере. Это одна из самых популярных книг XXI века. Мир Гарри Поттера захватывающий и интересный, а чтобы составить полную картину этого мира, узнать его особенности, мы решили изучить реалии, присущие этому миру, и реалии, присущие английской культуре, образу жизни англичан.
-
Языковые соответствия русского и немецкого молодежного сленга
В работе рассматриваю языковые соответствия молодежного сленга двух языков. Приводится обоснование необходимости изучения языковых соответствий с целью усвоения лексических единиц и расширения словарного запаса. В работе рассмотрены история происхождения, функции и причины распространения немецкого и русского молодежного сленга. Составлен глоссарий учащихся школы. Выявлены языковые соответствия русского и немецкого молодежного сленга. Определены плюсы и минусы употребления в речи сленга.
-
Языковые средства выражения авторской позиции в рассказе Б.Екимова "Ночь исцеления"
Авторская позиция Бориса Екимова по отношению к героям его рассказа «Ночь исцеления» (бабушке и внуку) отчетливо выражена на различных языковых уровнях: лексическом, словообразовательном (формы субъективной оценки), синтаксическом (экспрессивные конструкции). Путем отбора и организации языкового материала писатель сумел показать процесс исцеления страдающего человека и тем самым определил гуманные традиции русской семьи, в которой все держится на глубоком доверии и ответственности друг за друга.
-
Языковые средства выражения добрых отношений между бабушкой и внуком в рассказе Б.П. Екимова «Ночь исцеления»
Цель данной работы: проанализировать возможные языковые средства для выражения добрых отношений между людьми, показать значимость использования их в повседневном общении. В работе описаны и классифицированы функции общения; проанализированы языковые средства выражения добрых отношений в рассказе Бориса Петровича Екимова «Ночь исцеления». Определены особенности речевых средств, используемых учащимися 7-8-х классов МОУ СОШ № 5 для выражения добрых отношений.
-
Языковые средства выразительности в наружной рекламе г. Саянска
В работе исследовались особенности наружной рекламы и языковые средства выразительности наружной рекламы в условиях малого города. Определены виды рекламы, встречающейся в г. Саянске; арсенал языковых средств выразительности, встречающихся в рекламных текстах. Дана характеристика выявленным средствам выразительности.
-
Языковые средства выразительности в современной детской поэзии (на примере стихотворения В.Левина «Маленькая песенка о большом дожде»)
В данной работе сделана попытка выявить языковые средства выразительности в современной детской поэзии (на примере стихотворения В.Левина «Маленькая песенка о большом дожде»), особенности использования автором в тексте тех или иных языковых единиц, что позволяет судить о тонкостях содержательного плана стихотворения.
-
Языковые эффекты современной рекламы
-
Якутские имена
Работа посвящена изучению якутских имен учащихся Эльгяйской средней школы. Выявляются наиболее распространенные якутские имена, дается объяснение их происхождения, представлено описание принятых у народа саха личных имен. Исследование ученицы поможет читателю понять причины, вызвавшие к жизни те или иные формы именования.
-
Якутский и монгольский переводы стихотворения Пушкина о Москве
Автор раскрывает вопросы изучения якутского языка, описывает монгольские заимствования в якутском языке. Знакомит с краткой историей и значением перевода. Сравнивает переводы и анализирует их на примере стихотворения А.С. Пушкина о Москве.
-
Япония — Страна восходящего солнца
В презентации содержится интересная информация о столице, символах, популярных животных и птицах Японии, а также об известном японском писателе Харуки Мураками, наиболее издаваемом авторе в России.
-
Японская анимация
Я решила взять тему "Японская анимация", потому что я уже давно увлекаюсь Японией. Я изучала культуру этой страны, обычаи, традиции, историю, но особый интерес появился после посещения выставки, посвященной истории Японии. А поскольку аниме (японская анимация) является частью японской культуры и я сама давно им увлекаюсь, то я решила взять именно эту тему. Почему я решила перевести эту работу на английский? На протяжении многих лет я изучаю английский язык. И хочу чтобы в будущем моя специальность была связана не только с английским, но и с другими иностранными языками. Я хочу быть переводчиком или преподавателем.
-
«Ять» в русском языке
Одной из уникальных букв древнерусского языка являлся «ять», имевший свою историю, свое особое произношения, написание. «Ять» забыт незаслуженно, ведь он не просто буква, а часть истории великого и могучего русского языка, «белая лебедь» русской азбуки. Наши языковеды, официальная лингвистика считают, что изменения происходят в языке сами собой, что это естественный процесс и что реформы графики лишь подводят черту под уже сложившимися изменениями.