Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Обращения в сказках А.С. Пушкина

    Автор обобщает теоретический материал по теме: "Обращения и их функции в русском языке", иллюстрируя его примерами из стихотворных сказок А.С. Пушкина. Автор выявляет смысловое назначение обращений, используемых в сказках Пушкина, их эмоциональную окрашенность и в результате анализа сказок приходит к выводу, что обращения у Пушкина не только называют того, к кому обращаются с речью. Обращения служат для выражения эмоционального отношения к тому, к кому обращается герой, а также характеризуют самого говорящего.

  • Лимерики как народное творчество Англии

    Лимерики — короткие стихи из 5 строчек. Цель работы — перевод лимериков, сравнение их с русскими частушками по форме и содержанию.

  • Pushkin and Byron are relatives, are not they?

    I was interested very much, why Pushkin had used many foreign words in "Eugene Onegin". I have read many materials and learned, that Pushkin took quotations from Byron. When we learned European literature, the teacher told us about the creations of Byron. I learned many materials about these poets and I came to the conclusion that Byron and Pushkin are similar. I would like to write the project in which I can prove the similarity of two great poets.

  • Американский английский

    В работе представлена сравнительная характеристика американского и британского английского языков. Автор показала, что британский язык более полный, богатый, а американцы упрощают и лексику, и грамматику.

  • "Мария Стюарт" — перевод с английского языка на русский

    Mary Queen of Scots, Stuart

    Автору работы интересна история Британии и её знаменитые люди. Те знания, которые она получает в процессе обучения, помогают ей читать историческую литературу на английском языке в оригинале. В данной работе представлен перевод фрагмента произведения "Мария Стюарт".

  • Многозначность предлогов в английском языке

    Предлоги употребляются носителями английского языка автоматически, поэтому использование предлогов иностранцам представляется сложным. В работе рассмотрены только предлоги времени. Важность данной работы состоит в том, что знание и правильное употребление предлогов и предложных сочетаний является гарантией правильности языка.

  • Прозвища: история и современность

    Цели работы — определить закономерности в образовании прозвищ, привлекая знания в области словообразования; ответить на вопрос: зачем вообще нужны прозвища, в том числе школьникам; выявить социальные предпосылки в происхождении прозвищ.

  • Английский юмор в анекдотах

    Для каждого народа характерен свой тип юмора, свое восприятие комизма в разных ситуациях, зависящее от традиций и норм поведения, свойственных представителям данной страны и культуры. Примером может служить рассмотренный в работе английский юмор в анекдотах как отражение национальной культуры.

  • Современный молодежный язык англоговорящих стран

    Молодежный язык — особый вид языка со своими законами развития, владение которым необходимо для полноценной речевой коммуникации в подростковой среде. Авторами предпринята попытка выявить причины популярности молодежного языка, проанализировать способы трансформации общеупотребительной лексики в молодежный жаргон.

  • Across the dark side of history to the best future

    В работе приводится анализ различных исторических событий с позиции их глобального влияния на весь мир и отдельно взятые страны. В исследовании делается акцент на ужасающих моментах истории и анализируются причины их возникновения. Авторы приходят к выводу, что историю делают личности, которые несут ответственность за пути развития общества.

  • Изучение и сравнение звука и смысла собственных имен существительных в именах, фамилиях людей, в географических названиях в английском, русском и башкирском языках

    В языкознании существует особый раздел — ономастика, занимающийся изучением собственных имен. В данной работе автор изучает и сравнивает имена и фамилии, выбранные из родословных учащихся гимназии, географические названия рек и гор на территории России. На основе сравнения собственных имен делается вывод о том, что между ними существует тесная взаимосвязь, а также связь с историей народа и историей человечества в целом.

  • Исторические аспекты заимствований в английском языке

    В работе речь идет о том, что, заимствуя множество слов из других языков, английский не потерял своей самобытности, а наоборот — обогатил себя, сумев стать языком общения всего мира.

  • Different Cultures Mean Different Traditions?.. (Easter in Great Britain and in Russia)

    Цели данной творческой работы: образовательный аспект — расширить эрудицию учащихся, повысить интерес к изучению английского языка; воспитательный аспект — воспитание уважительного отношения к фактам иностранной культуры, осознание своей культуры через контекст культуры англоязычных стран; социокультурный аспект — знакомство с одной из популярных традиций — празднованием Пасхи в Великобритании и России.

  • "Что в имени тебе моем?"

    Как часто мы удивляемся, когда имя человека точно передает его характер или вовсе ему не подходит! В работе изучались личные имена как составная часть духовной культуры народа.

  • Речевые проблемы

    Современность требует умения свободно, грамотно выражать свои мысли. Мы заметили, что с течением времени, начиная с 8-го класса, речь наших одноклассников изменилась, и решили определить факторы, оказывающие негативное влияние на речевую компетенцию подростков. Изучен материал по теме, проведена мониторинговая работа с респондентами, составлены сравнительные таблицы и диаграммы. Доказано негативное воздействие СМИ, молодежной культуры, компьютера, социума на речевое поведение подростков.

  • Женщины-правительницы

    На конкретных примерах автор показывает успехи и достижения женщин в управлении государством. Рассматривается правление русской императрицы Екатерины II и английской королевы Виктории.

  • Russian-British Diplomatic Relationships

    This projekt was made by the students of year 11 class D.
    It consists of 3 parts: the historical inquiry,up-to-date contacts and practical exercises.
    The work is dedicated yo the 450th anniversary of Russian-British links; from Ivan the Terrible to Vladimir Putin.

  • Способы перевода фразеологических единиц с компонентом зооморфизма

    Автором рассматриваются различные способы перевода фразеологических оборотов с компонентом зооморфизма с английского языка на русский. Даётся сравнительный анализ употребления компонента зооморфизма в пословицах английского, башкирского и русского языков.

  • Методика обучения аудированию на уроках иностранного языка

    Работа посвящена методике обучения аудированию на уроках иностранного языка на среднем этапе в школе. В работе раскрываются теоретические основы обучения аудированию, специфика аудирования и этапы работы над аудированием. В приложении представлены тексты для аудирования с заданиями.

  • Исследование фамилий

    В работе описана история возникновения фамилий. Изучение фамилии ценно для науки. Оно позволяет полнее представить исторические события последних столетий, равно как историю науки, литературы и искусства. Фамилии — своего рода живая история.

  • Тематическая лексика в английском языке. Подготовка к ЕГЭ

    Работа выполнена учениками 11-х классов лицея № 130 г. Новосибирска на английском языке. Каждый ученик выбрал тему лингвистического исследования согласно интересам, в рамках подготовки к выпускному экзамену.

  • Радуга

    В работе исследуется такое природное явление, как радуга. Как она появляется? Можно ли увидеть радугу ночью? Можно ли получить радугу в домашних условиях? Ответы на эти вопросы вы сможете узнать, прочитав данный материал. Эта работа может быть использована учителями начальных классов при проведении уроков и занятий по ознакомлению с окружающим миром.

  • Экологические основы значения и происхождения русских названий птиц, обитающих в Усинской котловине

    Кедровка — обычный представитель темнохвойной тайги Западного Саяна. Вся её жизнь связана с кедром (сосной сибирской).

    Усинская котловина находится в горах Западного Саяна. В ней обитает более ста видов птиц, имеющих свои русские названия, в основе которых лежат их экологические источники. О некоторых из этих видов рассказывается в данной работе.

  • Holidays go round and round

    Holideichik – Мезитов Антон

    Автор описывает малоизвестные традиции хорошо знакомых праздников Великобритании. Презентация может использоваться как наглядное пособие на уроках английского языка, а также станет прекрасным дополнением вашей медиатеки. Красочные иллюстрации, интересные и информационно насыщенные тексты-всё это создаёт невероятное ощущение праздника и волшебства! Работа выполнена на английском языке.

  • Discovering Ethiopia

    Данная работа освещает основные аспекты современной жизни Эфиопии. Информация получена из местных печатных изданий на английском языке.

  • Роль частиц в выражении модальных значений в русском языке

    Автор работы рассматривает вопрос об употреблении различных частиц в разговорно-литературной лексике. Объектом исследования являются частицы "бы", "пусть", "пускай", "ага", "еще" и другие. Показана разница между широким и узким пониманием модальности, дается анализ семантики названных выше частиц.

  • Секреты Тауэра

    Секреты Тауэра. Что же он скрывает? Мы попытались раскрыть этот секрет...
    В этой работе приведена история Тауэра (Tower) как стратегического сооружения Средних веков, расположенного в центральной части Лондона. Рассказано об английских королях, правление которых было связано с Тауэром; приведены интересные факты, связанные с ним. Работа проиллюстрирована фотографиями.

  • Слова французского происхождения в современном русском языке и слова русского происхождения во французском языке

    Заимствование слов — неизбежный спутник языковой истории. Нет на земле такого языка, который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний, т.к. ни один народ не живёт изолированной, обособленной, жизнью. Задача данной работы — оживить интерес к языкам, помочь освоить их неисчерпаемое лексическое и стилистическое богатство, способствуя тем самым познанию "сладости словесной", как сказано в одном из древнерусских памятников XIII в.

  • Молодежный сленг

    Работа содержит исследовательский материал по теории и истории происхождения молодежного сленга. В ней представлены источники и средства формирования разных жаргонов, а также деление их на виды.

  • Образ дома в паремии русского и английского языков

    Работа посвящена сопоставительному исследованию русских и английских пословиц и фразеологизмов, в состав которых входит понятие "дом" в различных своих вариантах (изба, шалаш, замок, апартаменты). В английском языке есть два обозначения слова дом (house, home). Первое — это непосредственно здание, помещение, второе — это семейный очаг, родина, место рождения. В английском нет акцента на хозяйке или хозяине, но, как и в русском языке, дом — место, где можно отвести душу (в англ. — home).