Работа, представленная на фестиваль
Сравнительно-сопоставительный анализ английских и русских пословиц и поговорок
Разделы: Лингвистика, Литературоведение, Научно-исследовательские работы
Учебный год: 2010 / 2011
Автор: Квасова Светлана Владимировна
Руководитель: Квасова Елена Александровна
Материалы работы: 587979.zip *
Описание работы:
Исследовательская работа посвящена трудностям перевода пословиц с английского на русский язык, которые возникли из-за несоответствия синтаксических конструкций, морфологии, фразеологии, ситуационной направленности и социальной многослойности общества. В результате исследования был сделан вывод, что пословицы можно поделить на три категории: те, которые полностью одинаково переводятся на русский язык, те, которые частично переводятся одинаково, и те, перевод которых полностью отличается.
Технические требования:
Microsoft Office Word 2007
Контактная информация:
- Эл. почта: S155.kzn@edu.tatar.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.