Работа, представленная на фестиваль
Художественный перевод И.А. Бунина "Песни о Гайавате" (на примере главы "Трубка мира")
Разделы: Лингвистика, Литературоведение, Английский язык
Учебный год: 2011 / 2012
Автор: Гришина Мария Витальевна
Руководитель: Олюнина Валентина Саввична
Материалы работы: 598866.7z *
Описание работы:
В данной работе проведен сравнительно-сопоставительный анализ оригинала и художественного перевода И.А. Буниным главы «Трубка мира» из поэмы Г.Лонгфелло «Песнь о Гайавате» с целью изучения функционирования стилистических тропов и фигур. Переводчику удалось по возможности сохранить характерные черты стиля Лонгфелло, композиционную чёткость подлинника, ясность изложения. И в оригинале, и в переводе великого мастера нашли отражение лиризм, задушевная поэтичность, подлинный драматизм.
Контактная информация:
- Эл. почта: olunina51@mail.ru
* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.