Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Культура Эфиопии

    Проект рассказывает о национальной кухне, одежде, ритуалах, танцах и ремеслах народов Эфиопии на английском языке. Работа сопровождается красочными фотографиями.

  • Культурно-историческая и познавательная ценность фразеологизмов

    Фразеологизмы, как и другие единицы языка, служат средством отражения и познания объективного мира. Цель нашей работы – показать, что фразеологизмы имеют не только культурно-историческую, но и познавательную ценность. Автором разработан комплекс заданий с фразеологизмами, который поможет усвоить тему «Фразеология русского языка» и одновременно развить такие логические операции, как анализ и синтез, сравнение, абстрагирование, конкретизация, обобщение, классификация. Задания, предлагаемые для выполнения на уроках по фразеологии, распределены нами по видам мыслительной деятельности. Это поможет четче формулировать цель при работе с фразеологизмами и добиваться большей эффективности.

  • Культурно-национальная специфика цветообозначений: красного, синего, белого во французском и русском языках

    В работе на примере трёх прилагательных цвета (красного, синего, белого) показаны различия в функционировании и восприятии цветообозначений в двух языковых культурах, определены их символическая нагрузка и культурно-национальная специфика.

  • Культурологические лакуны в тексте

    В представленной работе автор выявляет особенности культурологических лакун в бурятской поэзии. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью изучения национально-культурных факторов, влияющих на процесс межкультурной коммуникации.

  • Культурологические характеристики молодежного жаргона (сленга) в русском и английском языках

    Данная работа выполнена в русле лингвокультурологии и теории дискурса. Актуальность исследования определяется тем, что выявление закономерностей и особенностей процесса осуществления и обновления молодежного жаргона позволяет решить теоретические и прикладные вопросы перевода и изучения современного русского и английского языков. Цель исследования – рассмотреть особенности функционирования жаргонизмов в современном русском и английском языках.

  • "Лакримоза"

    Автор предлагает вашему вниманию презентацию своей любимой немецкой группы "Лакримоза". Существует множество музыкальных групп, но мало кто может продержаться на музыкальном Олимпе так долго.

  • Лакуна в словарях и толкованиях лингвистов

    Проект представляет лексикографическую работу по исследованию понятия "лакуна". Картотека включает 25 определений.

  • Латинские буквы — логотипы автомобилей

    Работа выполнена в виде презентации. В ней прослежена история создания логотипов автомобильных фирм, таких как "Мазда", "Тойота"," Хонда" и другие, которые представляют собой латинские буквы.

  • Латинские заимствования в русском, французском и английском языках (на примере школьной и бытовой лексики)

    Автор исследует латинские заимствования в европейских языках, анализируя также пути проникновения иноязычной лексики в словарный запас русского языка. Результаты работы могут быть использованы на уроках как русского, так и иностранного языка.

  • Латинские крылатые слова и их эквиваленты в русском, английском и французском языках

    Работа содержит результаты количественного подсчета латинских словообразовательных элементов в русском языке, результаты анкетирования по изучению интереса школьников к латинскому языку, а также таблицу соответствий крылатых латинских слов и их эквивалентов в русском, английском и французских языках.

  • "Латынь из моды вышла ныне…"?

    В работе исследуется роль крылатой латыни в лексике современного русского языка, составлен словарь афоризмов великих и знаменитых людей Древнего Рима. Материалы могут быть использованы на уроках русского и иностранного языков, во внеклассной работе.

  • Легенды и были Астраханского края

    В проекте рассмотрены вопросы: что такое легенда, миф, предание; в чем их сходство и различия? Учащиеся нашли информацию по легендам Астраханского края, составили презентации, оформили стенгазету.

  • Легко избавит всех от БеД электронный наш планшет. Дифференциация букв Б–Д

    Илья Беликов за работой

    Учителям часто приходится исправлять в тетрадях учащихся смешения букв Д–Б. Ученики со всей серьёзностью пишут "делка", вместо "белка", "бятел" вместо "дятел", "дерёза" вместо "берёза", "буд", вместо "дуб". В работе мы расскажем о том, как электронный планшет помог решить проблему смешения кинетически сходных букв учащемуся начальной ступени.

  • Легко ли быть молодым

    Сочинение на английском языке о главных проблемах молодежи XXI века. К работе приложена презентация.

  • Легко ли быть независимым?

    Большинство подростков в Британии получают свои карманные деньги от родителей. На что они их тратят? Откуда они берут дополнительные доходы? Данная работа дает ответы на эти вопросы.

  • Легко ли быть переводчиком?

    Легко ли быть переводчиком?

    В проекте мы решили разобраться в особенностях профессии переводчика, узнать о науке "Переводоведение". Мы выясняем, с какими сложностями в своей работе сталкивается переводчик, изучаем виды перевода, пытаемся понять разницу перевода стихов и прозы, пробуем «работать» переводчиком, доказываем свои выводы выполненными переводами.

  • Легко ли жить в стране глухих?

    Проект выполнен на английском языке и создан с целью проанализировать проблемы детей-инвалидов в нашей стране и сравнить их возможности и права с возможностями и правами детей в других странах.

  • Лексика

    Лексика изучает словарный состав языка. Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли. Презентация посвящена основным понятиям лексики.

  • Лексика

    В работе в увлекательной форме даны теоретические сведения об историзмах, архаизмах, диалектизмах, фразеологизмах и т.д. Затем по каждому из разделов предложены практические задания.

  • Лексика в речи героев как средство создания образа (по былинам и современным мультфильмам о богатырях)

    Работа посвящена изучению речи богатырей (лексика) в былинах и в современных мультфильмах и восприятию образов, которые складываются в воображении читателей и зрителей благодаря лексическому наполнению речи героев. В качестве методов исследования использовали этимологический, словообразовательный, лексико-семантический анализ, работу с Национальным корпусом русского языка, лингвистический ассоциативный эксперимент, лингвистический анализ текста.

  • Лексика газетных заголовков

    Вашему вниманию представлен материал о богатстве русской лексики, о возможностях ее использования на газетных полосах. После знакомства с данной исследовательской работой учащиеся научатся распознавать интересные языковые находки журналистов.

  • Лексика говора моего села

    Работа посвящена описанию лексики по теме "Материальная культура" в одном из говоров территории позднего русского заселения. Впервые по инициативе автора работы и ее научного руководителя предпринято специальное изучение лексики этого говора по научной программе, в результате чего создан словарь, пополнивший экспонаты школьного краеведческого музея.

  • Лексика донских говоров, обозначающая возвышенный рельеф

    В данной работе мы попытались выявить «механизм» называния географического объекта. В результате мы обнаружили, что лексика русских донских говоров включает: 1) слова, сложившиеся на базе славянских языков; 2) слова, заимствованные из других индоевропейских языков; 3) слова, пришедшие из неиндоевропейских языков. В работе сделан вывод о том, как формируется механизм называния географической реалии, в частности возвышенного рельефа, выявлены источники заимствований.

  • Лексика и фразеология русских народных сказок

    В данной работе учащиеся 3-го класса исследовали богатый и своеобразный язык русских народных сказок, где встречается много старинных слов, мудрых пословиц и метких поговорок. Ребята с помощью словарей узнали значение этих слов и образных устойчивых выражений и сделали выводы о динамическом характере родного языка, о том, как образные выражения украшают нашу речь и как важно уметь правильно ими пользоваться.

  • Лексика ограниченного употребления на территории юга Западной Сибири

    В работе содержатся материалы исследования лексики ограниченного употребления на территории юга Западной Сибири, а именно Омской области. В ней рассматривается связь лексики ограниченного употребления с общеупотребительной лексикой. Данная работа предназначена для учащихся, занимающихся научно-исследовательской деятельностью по лингвистике.

  • Лексика с культурным компонентом значения слова в австралийском варианте английского языка

    В данной работе предпринята попытка проанализировать реалии природно-географической среды, этнографические и ономастические реалии, представляющие лексику с культурным компонентом значения слова в австралийском варианте английского языка. В работе представлены определения реалий, их классификации. В австралийском варианте английского языка некоторые реалии приобретают особую образность, дополнительные и переносные значения.

  • Лексика семейного родства (на материале словаря В.И. Даля)

    В работе анализируются лексемы семейного родства двух тематических групп на материале словаря В.И. Даля. С этой целью основное внимание уделяется общим чертам в структуре семей русского народа дооктябрьского периода, классифицируется отобранный языковой материал и выявляются закономерности номинации в каждой тематической группе.

  • Лексика современных журналов в речи подростков

    Цель исследования заключается в описании языка современных журналов и выявлении специфических особенностей его влияния на школьников.

  • Лексико-грамматические сходства и различия в английском и французском языках

    В данной работе сравниваются две языковые системы, в результате чего создан мини-словарь и грамматическая таблица, в которых систематизированы сходства и различия английского и французского языков.

  • Лексико-грамматический анализ немецких вербальных товарных знаков

    Данная работа представляет историю торговой марки, даёт определение словесного товарного знака (прагматонима), указывает его место в системе ономастических единиц. Рассматривается семиотическая типология прагматонимов, даётся их классификация по способу номинации. Приложение содержит словарь анализируемых прагматонимов.