Лингвистика
Работы: Учебный год: Сортировка:
-
Лексико-семантическая группа слов с общим значением "жилища"
Авторы попытались дать полное толкование слов с общим значением "жилища". Вся работа состоит из двух частей: теоретической, где приведены толкования слов из разных словарей, и практической, где дана сводная таблица толкования слова "жилище".
-
Лексико-семантические группы прилагательных, характеризующих человека, в рассказах А.П. Чехова
Анализ лексико-семантических групп прилагательных, характеризующих человека, приведенный в данной работе, основан на многоаспектном подходе к качественным прилагательным, входящим в эти лексико-семантические группы. При таком подходе последовательно учитывались их лексические характеристики и синтаксические позиции в предложении.
-
Лексико-семантические и структурно-грамматические особенности топонимов Якутии (на примере ойконимов русской этимологии)
В работе раскрыты исторический аспект возникновения и лингвистический аспект образования, а также ареал распространения русских топонимов в Якутии. Рассмотрена их связь с историей, с особенностями заселения, хозяйственного и промышленного освоения территории и формирования здесь постоянного русского населения.
Изучены лексико-семантические и словообразовательные особенности топонимов русского происхождения, которые представляют интересное явление в общей системе топонимии Якутии. Далее составлена морфологическая и лексическая классификация ойконимов русской этимологии. -
Лексико-семантический и культурологический анализ названий танцев
Работа представляет собой исследование учащихся в области лексики, семантики и культурологи.
Результаты исследования могут быть использованы в дальнейших научных работах, посвященных изучению и использованию названий танцев; в качестве дополнительного материала на уроках русского языка. Работа будет полезна учащимся, преподавателям, учителям и студентам филологических факультетов. -
Лексико-стилистические средства выразительности в сказке братьев Гримм "Госпожа Метелица"
Работа посвящена изучению лексико-стилистических средств художественной выразительности в сказке братьев Гримм «Госпожа Метелица». Рассмотрены традиционные лексико-стилистические средства выразительности немецкого языка. Выявлены языковые средства художественной выразительности сказки «Госпожа Метелица».
-
Лексикон учащихся 6-х классов
В работе представлены результаты изучения общеупотребительной лексики, диалектных, профессиональных и жаргонных слов в речи учащихся. Составлены словарики необщеупотребляемых слов в речи учащихся.
-
Лексикон учащихся 8–11-х классов
В работе представлены результаты изучения молодежного сленга, жаргонных, диалектных и профессиональных слов в речи учащихся 8–11-х классов. Составлены диаграммы на основе анкетирования.
-
Лексические антонимы в поэзии М.Ю. Лермонтова
Работа посвящена изучению лексических антонимов в поэзии М.Ю.Лермонтова. Работа состоит из двух глав. В первой главе даются определение антонима, виды антонимов, употребление их в художественной речи. Вторая глава показывает результаты исследования лирики М.Ю.Лермонтова.
-
Лексические заимствования во французском и английском языках
В проекте автор прослеживает пути появления заимствований во французском и английском языках и анализирует особенности заимствованной лексики разных периодов развития этих языков.
-
Лексические и фразеологические неологизмы в русском языке
Работа, представленная в виде реферата, исследует языковые изменения, происходящие в лексике русского языка на рубеже XX-XXI веков. Также можно ознакомиться с толковым словарем наиболее часто употребляемых неологизмов и фразеологизмов.
-
Лексические игры на уроке французского языка
Разнообразные задания (кроссворды, цепочки слов, исключение лишнего и пр.) со словами для уроков французского языка для 5-6-х классов. В помощь учителю.
-
Лексические новации
Думаю, проблемы, волнующие современную молодежь, находят отражение в языке, причем не устоявшемся литературном, а в динамично изменяющемся разговорном, а остаться равнодушным к тому, что наблюдаешь и слышишь вокруг, просто невозможно. Тем более я слышал столько противоположных мнений о языке подростков, что самому захотелось выразить собственное. Целью моей работы является исследование молодежной речи, как она поэтапно развивалась, ее возникновение и употребление в русском языке.
-
Лексические новации в молодежном языке
Автор знакомит со способами возникновения новаций в молодежном языке. Сравнивает молодежный сленг 1950-2000 гг. Приводит в своей работе яркие примеры из молодежных журналов, телепередач.
-
Лексические особенности газетных заголовков
Современный газетный заголовок дает возможность изучать язык в его современном состоянии. Как правило, заголовки газет богаты средствами выразительности. На их примере можно увидеть богатство русского языка, многозначность и метафоричность слов, показать использование пословиц, поговорок и фразеологизмов в речи. В работе заголовок рассматривается не только как название, раскрывающее содержание текста, но и как микротекст со своими лексическими особенностями.
-
Лексические средства языка в рассказе Н.И. Коняева "Русский хант"
В настоящее время большой интерес у читателей вызывает творчество ханты-мансийского писателя Николая Ивановича Коняева. Работа является серьезным исследованием языка писателя, помогает раскрыть художественный мир автора рассказа "Русский хант". Произведения Н.И.Коняева в настоящее время не изучены литературной критикой, поэтому работа даёт возможность не только описать лексику произведения, но также и углубить представление о мировоззрении автора, что важно для вдумчивого читателя его произведений.
-
Лексический повтор как изобразительное языковое средство
В данной работе рассматриваются роль и значение изобразительно-выразительных средств языка в художественной литературе. Исследовательская работа способствует совершенствованию знаний, умений и навыков в области родного языка, овладению теми особенностями учебного труда, которые необходимы для обучения в ВУЗе, развитию ассоциативного мышления.
-
Лексическое единство пословиц русского, французского и английского языков
В этой работе исследовано 20 наиболее часто употребляемых в повседневной речи русских пословиц и проведён их сравнительный анализ с аналогичными пословицами французского и английского языков. Установлено, что французский и английский языки, как и русский, богаты пословицами. Также определено, что пословицы этих трёх языков имеют схожее происхождение, родственную тематику, но не имеют абсолютного лексического единства.
-
Лексическое значение слова (синонимы, антонимы, омонимы, фразеологизмы)
В русском языке встречаются слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения, слова близкие и противоположные по значению, с переносным значением. Мы нашли эти слова в учебнике "Литературное чтение" создали словарь синонимов, омонимов, антонимов и фразеологизмов.
-
Лексическое и фразеологическое богатство русского языка
Словарное богатство русского языка создается не только большим количеством слов, но и тем, что в нем много слов синонимов, антонимов и фразеологизмов. Цель работы: расширить знания о языке, исследовать лексический пласт языка на материале рассказа Ф.Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла».
-
Лексическое своеобразие художественного слова М.А. Шолохова
Проект предлагает рассмотреть слово автора в контексте влияния художественного мира писателя на внутренний мир читателя. В работе изучены особенности лексики М.А. Шолохова. По результатам работы составлена книга «Певец души народной», посвященная слову Шолохова.
-
Лермонтовский Пятигорск
В проектной работе нашел отражение культурологический аспект обучения, сравнение культур разных народов. Работая над проектом, мы поняли, что Кавказ является внутренней темой многих произведений поэта. Здесь Лермонтов сложился как человек, научившийся ценить свободу и независимость своего народа. Мы по–новому знакомились с Лермонтовым, по-новому открывали его. Работа выполнена на английском языке.
-
"Лесное озеро"
-
Летние каникулы. Лучший способ времяпровождения
В работе отражены лучшие, по мнению авторов, способы проведения летних каникул. Замечательные слайды, оригинальный текст на английском языке, занимательные вопросы и увлекательный кроссворд помогут не только окунуться в мир отдыха и хорошего настроения, но и проверить свои знания языка.
-
Летние Олимпийские игры 2012 в Лондоне
Работа представляет собой индивидуальный творческий проект, целью которого является привлечение внимания обучающихся к событиям в жизни англоговорящих стран, к здоровому образу жизни, к спорту, к Олимпийским играм. Олимпийские игры — это всегда очень важное событие в спортивной жизни нашей планеты. Особенно актуальной эта тема является сейчас для нашей страны, где проводятся Зимние Олимпийские игры 2014 в Сочи.
-
Лиза учится читать, букву "Л" ей надо знать
В работе рассказывается о происхождении буквы "Л". Собраны стихи и загадки на эту букву, пословицы и поговорки про нее. А также: животные,птицы насекомые и многое другое на букву "Л".
-
Лимерик как жанр английской поэзии
Данная работа знакомит учащихся с таким жанром английской поэзии, как лимерик. Лимерик – это краткое юмористическое стихотворение, обязательным условием которого является комизм, некая чудаковатость, парадоксальность и ирония.
-
Лимерик как популярная форма общения в Интернете
В работе исследуются причины популярности лимериков в Интернете. Наряду с крупными формами — сайтами, блогами, чатами — существует и малая форма обмена информацией — лимерики. На языке лимерика общается интеллектуальное сообщество Интернета. Приведены примеры перевода лимериков, а также лимерики собственного сочинения.
-
Лимерик как поэтическое произведение
В работе рассматриваются структура лимерика и его содержание как особая форма поэтического произведения. Проанализированы 79 лимериков и выявлены основные тематики и характерные черты героев. В материале прилагаются лимерики собственного сочинения.
-
Лимерики
Услышав на уроке английского языка о том, что есть такое литературное произведение, как лимерик, мне захотелось узнать о них больше. В работе описана история происхождения лимериков, правила их составления, наиболее известные авторы лимериков. Приведены лимерики авторского сочинения. Знакомство с работой позволит и вам научиться сочинять лимерики.
-
Лимерики
В работе автор рассматривает характерные особенности такой формы фольклора страны изучаемого языка, как лимерики, проводит сравнительный анализ с фольклорными формами своей страны. Прочитав произведения в оригинале, делает перевод на русский язык, соблюдая правила написания лимериков, а также пытается сама сочинять лимерики на английском языке.