Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • English language may be different

    Работа знакомит с особенностями использования лексики в британском и американском английском и оформлена в виде двух текстов, описывающих повседневную жизнь этих стран. Для удобства чтения текстов предложен американо-британский словарик.

  • Телевидение или чтение? Что предпочитают подростки?

    В последнее время отношение к книге изменилось. С появлением телевидения и компьютера поток информации с небывалой силой обрушился на человека. Мы захотели изучить влияние книг на формирование личности детей и подростков, узнать, что читают наши одноклассники и, если не читают, то чему отдают предпочтение.

  • Средства связи предложений в тексте

    В ходе работы над проектом создан альбом "Средства связи предложений в тексте", предназначенный для подготовки учеников 11-х классов к написанию экзаменационного сочинения. Также материалы, представленные в альбоме, могут быть полезны ученикам 9-х классов для подготовки к ОГЭ по русскому языку.

  • Достопримечательности Лондона. Тауэр

     Тауэр

    На уроках мы много говорили о Лондоне, смотрели о нем фильмы. Поэтому мы решили изготовить серию наглядных пособий-макетов, которые будут помогать учащимся при описании достопримечательностей Лондона. Первый макет был посвящен Тауэрскому мосту. Рядом с ним находится старейшее историческое сооружение Великобритании – Тауэр. В настоящее время я продолжаю работу над серией макетов достопримечательностей.

  • Существуют ли привидения в замках Англии?

    Недавно на уроке английского языка мы читали и обсуждали текст о привидениях в Англии, и у нас разгорелась дискуссия по этому вопросу, так как оказалось, что существует несколько точек зрения на одну и ту же проблему о существовании привидений в замках Англии. Мы выбрали эту тему с ребятами, так как считаем, что вопрос о привидениях всегда был самым ярким и горячим в спорах ученых и обычных людей. Нам хочется понять, может ли современная наука обосновать существование привидений или нет?

  • My Native Favourite Land

    Mullovka.

    This work is of great educational and informative value. It introduces a small provincial village the information of which you can hardly find in the Internet. Its purpose is to create cognitive interest, broaden people’s horizon, to get more knowledge about the Russian historically rich settlement and its natural wonders. After reading this work you can’t help visiting it and enjoy its beauty.

  • Средства языковой изобразительности и семантика цвета в произведении М.А. Булгакова "Собачье сердце"

    Речь персонажей метка и экспрессивна.

    Объектом нашего исследования является повесть М.А. Булгакова «Собачье сердце». При написании данной работы нами был применен метод лингвистического комментирования, заключающийся в последовательном изучении отдельных речевых особенностей художественного произведения, кроме того, методы сплошной выборки, а также проведен компонентный анализ.

  • Die Natur schützen heißt die Heimat schützen

    Пруд Моршан

    Проект выполнен на немецком языке и направлен на изучение проблем экологии родного села.

  • Прозвища в среде российских и немецких школьников

    Иногда в определённый период жизни человеку дается прозвище. Почему большинство прозвищ, которые часто становятся причинами обид, ссор и драк, человек получает в школе? В работе автор прослеживает историю происхождения прозвищ в русском и немецком языках, указывает на причины возникновения прозвищ в среде российских и немецких школьников, представляет результаты собственного исследования учащихся школы и результаты опроса немецких подростков.

  • Школьные обмены

    В прошлом году мы начали изучать немецкий язык, а еще мы узнали, что в нашей школе проходят школьные обмены с немецкоговорящими странами. Мы очень обрадовались, что сможем принимать участие в школьных обменах, сделали о них проектно-исследовательскую работу и познакомили с ней весь класс.

  • Переводческая деятельность С.Я. Маршака, посвящённая детям

    Своё понимание задач и принципов поэтического перевода С.Я. Маршак видел в сохранении верности своему языку и даже своей поэтической индивидуальности. Он показал, что стихами можно рисовать цветные краски мира, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, можно отлично высмеять врага и можно вызвать в человеке раздумье, сочувствие к несчастью, научить мечтать о будущем, весело и с толком работать.

  • Кристаллы

    В проекте автор изучает разновидности кристаллов, исследует условия, необходимые для роста кристаллов. Итогом работы стали кристаллы, выращенные автором в домашних условиях, из поваренной соли и медного купороса.

  • Противостояние французского народа нацизму. От Сопротивления до наших дней

    Освобождение Парижа от фашистов

    В проекте подробно изучена история французского Сопротивления, показаны нравственные истоки победы в Великой Отечественной войне: любовь к родине, своему народу, преемственность поколений, героизм. Изложены основные проблемы военного лихолетья во Франции. Погружаясь в драматическую эпоху военных событий, задаешь вопрос: "Угрожает ли нам сегодня нацизм?" К сожалению, события на Донбассе показывают, что фашизм всегда появляется в период экономической и политической нестабильности.

  • Сонеты в творчестве Вильяма Шекспира

    Анна Медведева и Александра Сухотина - авторы

    Цель проекта: изучить форму сонета и на её основе создать подстрочный и литературный переводы сонетов Вильяма Шекспира. Методы изучения: синтез, анализ, работа с литературой. В ходе работы над проектом мы узнали, что такое сонет, познакомились с творчеством великого поэта и драматурга Вильяма Шекспира, рассмотрели разницу между «буквализмом» и «вольным переводом», попробовали сделать собственный «литературный» перевод сонетов, которые разместили в мини-книжке.

  • We are what we do. Virgin money

    Сила духа дает очень многое людям: в первую очередь смысл жизни.

    Life is strange, isn't it? We can't explain why certain things happen, good or bad, or how one little spark can change our lives forever, and how that spark can sometimes inspire us all to become more human and pull together in a crisis.

  • The secret of America

    Работа призвана приподнять занавес тайны над вопросом о первом европейце в Америке.

  • The exposing of meaning of slang in a modern world

    Работа представлена на английском языке, посвящена характеристике и классификации молодежного сленга. В работе автор анализирует использование сленга в средствах массовой информации. В приложении приводятся примеры русского и английского молодежного сленга. Список литературы по теме прилагается.

  • Фамилия как отражение языковой картины мира

    В работе представлен анализ фамилий, отражающих родственные связи, род занятий человека, исторические события, место жительства, профессию, особенности характера или внешности. Фамилия своего рода – живая история. Основной вопрос: все ли фамилии являются одним из важнейших средств выявления тех национально-культурных особенностей, которые позволяют смоделировать "портрет" нации? Автор ставит перед собой цель: доказать, что происхождение фамилий отражает языковую картину мира.

  • Концепты «Womanhood», «Femme» в современном английском и французском языках

    Концепты «Womanhood» и «Femme» рассмотрены как ментальные образования, которые обладают эмоциональным, оценочным ореолом, являются неотъемлемой частью английской и французской лингвокультур и их ценностью.

  • Giants in English and Udmurt cultures: from ancient times till nowadays

    An ancient English giant

    В работе приведены описания древних великанов разных культур, их общие черты и различия, их функции. Рассказывается о современных великанах, кто к ним относится, а также что общего между древними и современными великанами. А ещё мы выясняем, что связывает английских и удмуртских великанов.

  • Интерактивная обучающая игра о грамматике русского языка "В гостях у королевы Грамматики"

    Игра создана в помощь учителю и ученикам с целью приобретения навыков создания интерактивных дидактических игр. Моя игра имеет простое и доступное техническое воплощение и может быть использована как на уроках русского языка, так и на любом другом уроке по любому предмету и в любом классе. По своему техническому построению и возможностям создания своих игр она может быть доступна ученикам с 3-го класса, а играть в такую игру могут и ученики и дети с 7 лет.

  • Диалектизмы: изучать их скучно или интересно?

    Работа представляет собой учебный проект, выполненный с целью создания пособий, которые послужат дополнением к теоретическому материалу по теме «Диалектизмы» в 6-м классе и сделают изучение этой темы интереснее.

  • Знаки препинания

    Я люблю русский язык! И бокс люблю тоже! Мои награды!

    Никто не может отрицать важность знаков препинания в речи. И, конечно, данная тема вызывает затруднения у детей. Поэтому Никита решил подобрать занимательный материал о знаках препинания, чтобы легко и интересно усвоить этот материал самому и таким же второклашкам, как и он.

  • Сказка о том, как Баба-яга своих предков искала

    Оберег Баба Яга выполнен автором Климиной А.А.

    Баба-яга попала в аварию и потеряла память. Она ничего не помнит и решает провести собственное расследование. Баба-яга узнает о значении своего имени, о версиях своего происхождения, о том, что в сказках она бывает как положительным, так и отрицательным героем. В ходе работы Баба-яга изучала научные труды и читала сказки о себе, а также обращалась к опросу учеников Лицея № 21 г. Уфы.

  • Сравнительный анализ содержания текстов русского и американского гимнов

    Проект раскрывает значение понятия "гимн", знакомит с историей образования русского и американского гимнов. Проект направлен на выявление и анализ сходств и различий в содержании текстов русского и американского гимнов.

  • Творческий сундучок Александры

    Автор работы

    Результатом изучения курса "Журналистика" всеми членами классного пресс-центра стали ежемесячные выпуски классной газеты и "Творческие сундучки" по итогам года. Александра предлагает вашему вниманию сборник своих творческих работ.

  • Загадка двух точек над ё

    Всем известно, что в современном русском алфавите 33 буквы: этому учат в школе, алфавитным перечнем букв заканчивается основная часть букваря, им же обычно открываются словари. Вспомним 33 богатыря А.С. Пушкина и счастливое число 7 – порядковый номер в алфавите буквы ё. Временами бытовали мысли о том, что букв в алфавите не 33, а 32. Противоречия и неясности относительно количественного состава современной азбуки связаны с буквой «ё» – седьмой буквой русского алфавита.

  • К 400-летию династии Романовых. Дочери Николая II

    Изучая на уроках английского языка национальные и исторические традиции нашего народа, мы касались темы династии Романовых. Нас она заинтересовала, мы решили изучить ее более конкретно и остановились на рассмотрении жизни дочерей Николая II. Судьба уготовила им очень короткую жизнь. Нам было интересно узнать, какими они были, чем увлекались, что любили. Этой теме и посвящена наша работа.

  • Англицизмы в русской молодежной среде

    Мы решили исследовать роль англицизмов в лексике русской молодежи; выяснить, насколько они многочисленны и чем это обусловлено. Объектом исследования явились лексические единицы и их производные. Предмет исследования – заимствованные слова.

  • Cуеверия (сравнительный анализ английских, русских и вьетнамских суеверий)

    Суеверия пришли к нам из далекой древности и являются пережитками языческого мировоззрения. В век научных открытий люди, окружающие нас, в разной степени суеверны. Цель данного исследования заключается в определении основных причин суеверия и мерах их профилактики. В работе раскрываются сходства и различия английских, русских и вьетнамских суеверий, представлена их классификация по группам, выработаны рекомендации тем, кто суеверен.