Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Портрет слова "язык"

    В данной проектной работе представлены результаты исследования лексического значения слова "язык". Цель работы: найти доказательства многозначности слова "язык". В ходе работы над проектом были использованы следующие методы: эксперимент, поиск информации, работа с толковыми словарями. Продуктом исследования стала брошюра "Фразеологизмы со словом "язык".

  • Портретная живопись Великобритании XVIII в.

    В этой работе вы найдете ответы на вопросы: почему портретная живопись получила широкое развитие в Англии XVIII в., на каком фоне происходило ее развитие, кто из мастеров живописи "старой школы" оказал влияние на творчество Томаса Гейнсборо, Джошуа Рейнолдса, Уильяма Хогарта и в чем особенность творчества этих выдающихся английских живописцев?

  • Портретное описание в произведениях разных жанров

    Портретные описания в произведениях иностранной литературы.

    Настоящая работа посвящена изучению портретных описаний в повествовательном прозаическом тексте философской сказки и рассказе на материале произведений иностранной литературы. Предметом изучения выступают языковые особенности антропоморфных портретных описаний в указанных типах текста. Материалом для исследования послужили философская сказка "Beauty of Form and Beauty of Mind" by Hans Christian Andersen и рассказ "The Lovely Lady" by David Lawrence.

  • Портфолио достижений

    Достижения ученика 4-го класса

    Работа представлена в виде презентации, в которой автор рассказывает о своей школе, учителе, друзьях увлечениях, а также об успехах в учебе и спорте.

  • Портфолио Корягиной Натальи Андреевны

    В проекте ученица представила свое портфолио, рассказав о всех своих достижениях в танцах и в других конкурсных программах, где она принимала участие.

  • Портфолио по английскому языку

    Представление личности учащегося 9-го класса, сформированности его учебных навыков и умений, творческого потенциала, активности в предметных мероприятиях. Работа выполнена на английском языке, способствует систематизации языкового материала.

  • Портфолио по английскому языку — инструмент оценки труда ученика

    Портфель ученика — технология, использующая личностно-ориентированный подход; комплект документов, самостоятельных работ ученика. Способствует формированию навыков рефлексии. В данной работе представлен материал, накапливаемый в течение 5–8-х классов и отображающий работу ученика по предмету "Английский язык". Подведением итогов служит презентация материалов, в том числе на родительском собрании.

  • Портфолио по французскому языку

    В работе автор рассказывает о причинах своего выбора изучения французского языка, а также говорит о задачах и достижениях в этой области.

  • Портфолио ученика

    Школа как важнейший жизненный этап

    Олег обучается в коррекционном классе седьмого вида. Имеет положительную динамику в коррекционно-развивающем обучении. В портфолио отображены результаты его обучения.

  • Портфолио ученика

    Значение имени, как мотивирующий фактор

    Ксения обучается в коррекционном классе 7-го вида. Данное портфолио показывает положительный результат в динамике коррекционно-развивающего обучения, позволяет дать объективную оценку результатам совместной с логопедом деятельности.

  • Портфолио ученика

    В портфолио вошли достижения ученика за четыре года.

  • Портфолио учеников 4-го класса

    Работа состоит из трех презентаций. Создание портфолио позволяет приобщить младших школьников к творческому процессу, а также способствует максимальному раскрытию индивидуальных способностей, повышению самооценки каждого ученика, развитию мотивации дальнейшего творческого роста.

  • Портфолио школьника

    В этом портфолио ученица рассказывает о себе, своих друзьях, о школе, увлечениях, а также достижениях в разных видах деятельности.

  • Последний день жизни императора Александра II

    Вашему вниманию представлена экскурсия на французском языке, которая была разработана и проведена накануне 125-летия со дня трагической гибели Александра II.

  • Последствия деятельности человека в Астраханской области

    Деятельность человека в Астраханском крае — во благо или во вред экологии? Наша работа помогает ответить на этот вопрос.

    Проект, выполненный на английском языке, посвящён проблемам экологии в Астраханском крае и путям их решения. Учащиеся занимались проблемами Астраханского заповедника, прокладывали маршруты для экологического туризма по городу и области, выпустили постеры, буклеты по теме, создали ряд методических пособий, презентацию о видах туризма в нашем крае в помощь учителю английского языка. Результаты исследований и методические материалы выложены на сайт проекта www.sait69.narod.ru. Материалы проекта используются при проведении уроков английского языка по темам: "Развитие и проблемы туризма", "Защита окружающей среды нашего региона", "Дельта Волги". Фотографии, коллажи, фоны, используемые в проекте, выполнены авторами.

  • Пословица как один из показателей национального характера русских и англичан

    Работа представляет собой небольшое исследование характера русских и англичан через анализ их пословиц. Как отражается менталитет этих народов в пословицах? Есть ли разница в восприятии мира, в отношении к жизни, в образности мышления носителей этих языков? Чтобы лучше понять свой народ, нужно изучить язык, культуру, традиции другого. Это утверждение и составляет основную суть работы.

  • Пословицы в русском языке

    В работе изучено понятие пословицы как разновидности фольклора; исследовано возникновение пословиц в русском фольклоре. Проведено исследование среди школьников по частоте и причине употребления пословиц, пониманию их смысла. Показано, что пословицы сегодня востребованы в русском языке.

  • Пословицы и поговорки английского языка и их соотношение с русскими эквивалентами

    В работе авторы исследуют связь между английскими и русскими поговорками и пословицами и указывают на трудности, возникающие при переводе английских пословиц и поговорок на русский язык.

  • Пословицы и поговорки в английском и русском языках

    В работе представлены пословицы и поговорки, которые являются неотъемлемым атрибутом народного фольклора и, в свою очередь, атрибутом культуры данного народа, несут в себе отражение жизни той нации, к которой они принадлежат, это образ мыслей и характер народа.

  • Пословицы и поговорки в английском языке

    Where the bee sucks, there suck I in a cowslip's bell I lie. — Где пьет пчела, там пью и я в чашке первоцвета я лежу.

    В работе дается описание истории появления пословиц и поговорок в английском языке. Следует перечень пословиц и поговорок, их классификация, показывающая отношение к какому-либо жизненному явлению, образу жизни народа.

  • Пословицы и поговорки в обучении английскому языку

    В процессе изучения английского языка важную роль играет использование пословиц и поговорок. В работе автор доказывает необходимость использования поговорок в овладении произношением, грамматикой и лексикой. Их использование способствует расширению знаний о языке, лексического запаса слов.

  • Пословицы и поговорки в русской и английской литературе

    Пословицы и поговорки — это огромное языковое богатство народа, созданное на протяжении многих веков. В них заключены оценка жизни, наблюдения народного ума. Они являют полное народное единство высокого исскусства и бытовой речи. За каждой из фраз стоит авторитет поколений, их создавших.

    Цель данной работы — изучить роль и значение пословиц в русской и английской литературе, понять их толкование, произвести сравнительную характеристику и дать классификацию по разновидности логического типа.

  • Пословицы и поговорки как интернациональный способ отображения быта, культуры и мировоззрения народа

    Пословицы и поговорки это, прежде всего,устное НАРОДНОЕ творчество.

    В данной исследовательской работе представлен сравнительный анализ поговорок и пословиц в русском, немецком и английском языках.

  • Пословицы и поговорки на трех языках

    Исследовательская работа посвящена созданию иллюстрированного сборника пословиц и поговорок на трех языках: русском, английском, якутском. Цель работы: дать собрание наиболее распространенных русских пословиц, поговорок, ходячих идиоматических выражений с их эквивалентами в английском и якутском языках. Практическая значимость исследования: данный сборник может быть полезен для изучающих русский, английский, якутский языки, а также может облегчить труд переводчиков, педагогов, учащихся. В равной степени этот сборник может быть интересен для обычного читателя, знающего хотя бы один из вышеназванных языков.

  • Пословицы и поговорки с именами собственными в русском языке

    В работе изучается функционирование в русском языке пословиц и поговорок с именами собственными. Нас заинтересовал вопрос: имена в пословицах используются для рифмы и созвучия, получая при этом обобщающее, типовое, нарицательное значение, или же пословичная характеристика неразрывно связана с конкретными личными именами. Мы решили изучить, как прослеживается характеристика конкретного имени в тех пословичных выражениях, в которых употреблено данное имя человека. Работа содержит теоретическую часть и практическую часть – словарь пословиц и поговорок с именами собственными.

  • Пословицы и поговорки с компонентом "домашние питомцы и другие животные" в английском и русском языках

    "Копейка рубль бережёт"

    Эта работа посвящена отбору и попытке анализировать пословицы и поговорки, в которых упоминаются названия животных в английском и русском языках. Пословицы и поговорки рассматриваются с точки зрения трудностей перевода, частоты упоминания тех или иных животных и особенностей характера и поведения, которые ассоциируются с образами разных животных в пословицах и поговорках.

  • Пословицы и поговорки — народная мудрость

    Ответ на все случаи жизни в пословицах и поговорках. Что бы ни случилось, на всякое переживание можно найти совет и наставление в народной мудрости — пословицах и поговорках.

  • Пословицы и поговорки — свод народной мудрости (сравнительный анализ русских и английских пословиц)

    В работе раскрывается суть и отличительные признаки пословиц и поговорок, излагается история их происхождения. На основе богатого литературного наследия дается сравнительный анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Материал сопровождается разнообразными примерами пословиц и поговорок.

  • Пословицы и поговорки, отражающие различные сферы человеческого общения

    Данная работа посвящена исследованию английских и русских пословиц, отражающих сферы человеческого общения (в семье, в коллективе). В работе ставятся следующие цели: выявить значимость пословиц и поговорок; классифицировать и систематизировать пословицы и поговорки, отражающие межличностные отношения.

  • Пословицы и поговорки. Их адекватный перевод

    Цель исследования: найти связь между английскими и русскими пословицами и поговорками, указать на трудности, возникающие при переводе, а также продемонстрировать способы разрешения этих трудностей. Гипотеза исследования: переводчик должен уметь грамотно перевести пословицы и поговорки, донести их смысл до слушателей. В ходе работы автор провел исследование и анализ около ста английских пословиц и поговорок.